Aljarah, Amer

Loading...
Profile Picture
Name Variants
ALJARAH Amer
ALJARAH, Amer
Al-Jarah, Amr
Job Title
Dr. Öğr. Üyesi
Email Address
Main Affiliation
Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı
Status
Former Staff
Website
ORCID ID
Scopus Author ID
Turkish CoHE Profile ID
Google Scholar ID
WoS Researcher ID

Sustainable Development Goals

SDG data is not available
This researcher does not have a Scopus ID.
This researcher does not have a WoS ID.
Scholarly Output

32

Articles

19

Views / Downloads

9/0

Supervised MSc Theses

4

Supervised PhD Theses

0

WoS Citation Count

0

Scopus Citation Count

0

WoS h-index

0

Scopus h-index

0

Patents

0

Projects

0

WoS Citations per Publication

0.00

Scopus Citations per Publication

0.00

Open Access Source

32

Supervised Theses

4

JournalCount
dergi14
KİTAP8
Artuklu Akademi3
Arabic Oral Literature in Mardin1
Dirasat: Human and Social Sciences1
Current Page: 1 / 2

Scopus Quartile Distribution

Competency Cloud

GCRIS Competency Cloud

Scholarly Output Search Results

Now showing 1 - 10 of 31
  • Article
    التضمین النحوي؛ وجوھھ وأغراضھ وأحكامھ
    (Artuklu Akademi, 2018) ALJARAH, Amer
    التضمین في العربیة مصطلح لھ وجوده في علوم عدیدة، كالبلاغة، والعروض، وعلم الكلام، والنحو، وھو في معناه العامّ یدلّ على إدخال شيء في شيء واتّحاده معھ، ونركّز في بحثنا ھذا على التضمین النحويّ بخاصّة. یظھر لنا من تأمّل التضمین النحويّ وأبعاده أنھ ظاھرة فكریة وفنّیة بآنٍ معًا؛ إذ إنھ ثمرة لتفكیر القائل في استخدام مكثّف للألفاظ للتعبیر عن المعاني الكثیرة؛ بمعنى إبداع كلام بدالّ واحد وبمدلولین، وھذا الإبداع تجلّى في كتاب لله في غیر موضع، كما تجلّى في أشعار العرب، وھا نحن نحاول أن نتلمّس مواطن أسرار الإبداع في التضمین النحويّ ببیان وجوھھ وأغراضھ وأحكامھ.
  • Master Thesis
    Fahreddin Râzî'nin tefsirinde tertip olgusu ve belâgat çalışmalarına etkisi
    (Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Şeyhi, Halıt; Aljarah, Amer
    Bu çalışmamız, "Tertip Olgusu"nu ve bunun ehemmiyetini genel olarak Arabî sözlerde ?özel olarak da Kurân'da ele almaktadır. Bu doğrultuda Fahreddin er-Râzî'nin Tefsîr'inde tertip ?belagatini, estetiğini ve hem manaların yönlendirmesinde hem de delaletleri çeşitlendirmesi ?üzerinde etkilemesini araştırmaktadır.? Bu çalışma, Fahreddin er-Râzî'nin Tefsîr-i Kebîr adlı eseri çerçevesinde tertip yerlerini ?araştıracak, ilk olarak cümlenin bölümlerinde takdim, ardından âyetlerde kelimelerin tertibi-?Kurân fâsılalarında ve Esmâ-i Hüsnâ'da-, daha sonra bir veya iki âyet içinde cümlelerin ?tertibini ve âşikâr olmayan âyetleri inceleyecek; son olarak tertibin bazı fıkıh kurallarını icat ?etmesini ve Kur'ân'ın anlamları yönlendirmesinin etkisinden bahsederek tertibin iki türü olan ?Takdim ve Tehir Tertibi ve Çeşitlilik Tertibi'ne değinecektir. Taassup ve taraftarlık olmadan ?Fahreddin er-Râzî'nin en doğru görüşünü ortaya çıkarmak için diğer müfessirleri de göz önüne ?almakta birlikte onun bir yorumunu kabul ederek, diğerini zayıflatarak veya reddederek ?yorumlarını ve bakış açılarını incelemekteyim. Etkilenme ve etkileme konusu ancak olgu ?incelendikten sonra ortaya çıkacağı için en son bölümde, er-Râzî'nin tertip konusundaki etkisi ?ve etkilenmesi konusu ele alınmıştır.? Çalışmanın en önemli sonuçları şunlardır: ? I.? Tertip tarzı, hem muaraza, mübahase ve anlaşmazlığa (tartışma), hem manaları ?üretmeye (çıkarmaya), hem de ince konuları icat etmeye yol açmakta, Fahreddin er-?Râzî, aslında takdim ve tehir tarzına aktarmadan zâhirle âyetleri işlemeye ?çalışmaktadır.? II.? Tertip tarzının, dînî ve Arapça ilimlerle bağlantısı ortaya çıkmaktadır. Bu alanın dikkat ?çekip göz önüne alınması gerekir. Bu çalışmadaki herhangi bir örnek Kur'ânın tertip ?bozgunculuğu kuruntusunu ortadan kaldırmaktadır.?
  • Article
    üslübiyet u’l-ihtiyar fi şiiril- farahi
    (مجلة الهند, 2020) ALJARAH Amer
    تتأسّس البلاغة الجديدة التي أسميناها البلاغة الحيّة على الدراسة التداولية والإيقاعية إضافة إلى الدراسة البلاغية الأسلوبية، وفي استعراض الأخيرة في شعر الإمام الفراهي الهنديّ الذي نتحدّث عنه ههنا يتجلّى أسلوبه، وفيها تتجلّى براعته واقتداره، ولـمّا كان الاختيار المنطوي على الانزياح عمود البلاغة والأسلوبية نرى أن نتحدّث ههنا عن اختيارات الإمام الفراهيّ، وبدا لنا أن وجوه الاختيار تتجلى في ثلاثة مستويات؛ نبدؤها باختيار الكلمات، ثمّ اختيار التراكيب، ثمّ اختيار الأساليب، ودراسة الاختيار وفق هذه المستويات تمثّل معاقد البحث ومباحثه
  • Article
    The proportion of the poetics’ component and purposes in the poetry of Ahmed Matar; A stylistic approach
    (مجلة المقّري, 2017) ALJARAH Amer
    The analytical reading of poetry leads us to the intervention of certain elements in its composition, including linguistic and non-linguistic elements. In my opinion, these components are represented in intellect, imagination, passion, rhythm and language. In addition, we have noticed that each of these components suits a specific poetic purpose. The presence of the passion, for example, increases in the poetic texts which have purposes that complaint is frequent, such as flirt and elegizing. On the other hand, intellect is invested in poetic types which require reasoning and, as an example; we refer here to the purpose of irony which we will devote this research to talk about. In other words, we will discuss the proportion between intellect as a component and the Irony as a purpose. Since the poetry of Ahmed Matar has more Irony than other poets, we decided to study it.
  • Article
    Belağat u’l-arab ind'el- farahi
    (مجلة الهند, 2020) ALJARAH Amer
    يعيد الإمام الفراهيّ- رحمه الله- البلاغة إلى معينها الأوّل؛ أي إلى حيث كانت العرب تفخر ببيانها، وحيث نزل القرآن ليتحدّى أساطين البلاغة آنذاك ببيانه وبلاغته، وحيث يُدرك أولئك قيمة تلك البلاغة التي تحدّتهم فألجمتهم، وكان قوام تلك البلاغة في عصرها الأوّل- وهو العصر الذي صفا من لوثة العُجمة- على مبادئ الصدق والمناسبة والإصابة؛ لقد أدرك النقّاد والبلاغيون ذلك فجمعوا تلك المبادئ في قوانين أطلقوا على مجموعها اسم (عمود الشعر)، وأمر آخر تقوم عليه تلك البلاغة تجلّى في اشتغال الجاحظ في كتابه (البيان والتبيين) هو البيان الذي يتأسّس على تلك المبادئ المذكورة
  • Article
    Eğitim Retoriğinde Pragmatik Dilsel Metafor: Betimleyici Bir Çalışma
    (2024) Aljarah, Amer
    Terim olarak (mecazi edimbilim) görünüşe göre garip/alışılmamış/muğlak ve benzersiz olabilir. Zira öyledir. Bu araştırmada terimin benzersizliğini ortaya çıkarmaya ve dilin iletişimini kendisine bir hareket noktası olarak alan edimbilim/pragmatik yönünü yansıtarak anlaşılmazlığını ortadan kaldırmaya çalışacağız. Metaforu açıklarken bu dili tahkim ederek, mecazın en üst seviyelerini temsil eden isti’âreyi ve en önemli türlerini ayırt etmede belâgat âlimlerinin fayda kavramını benimsemesine atıfta bulunuyoruz. Buna ek olarak onun kanıt olma yönü üzerinde de durulacaktır. Yine bu çalışmada merkezinde mecâz-ı mürseli açıklamak için temel aldıkları iki metafor olan isti’âre ile mürsele de değinilmiştir. Bunlar belagatçıların aklî mecâza tekabül eden lügavî mecâz çatısı altında topladıklarıdır. Birincisi dil üzerinden fark edilir, ikincisi ise zihin tarafından algılanır. Biz de bu araştırmada sınırlı bir alanda eğitici belagatin mirası olan edimbilim metaforunu tahlil etmeye çalışıyoruz. Daha spesifik bir alanda, isti’âre ve mecâz-ı mürselden oluşan lügavî mecâzı ele alıyoruz. Eğitici belagat ile es-Sekkâkî Miftâhu’l-ʿulûm adlı eserinde üzerinde durduğu önermeleri kastediyoruz. Bu da el-Cürcânî meseleyi asıl konu olarak ele aldığı Esrârü’l-belâga ve Delâʾilü’l-iʿcâz gibi önceki eserlerle İbnü’n-Nâzım ile el-Kazvînî gibi âlimlerin sonraki eserlerine döneceğimiz anlamına geliyor. Çalışmamızda analitik ve tümevarım araçlarıyla tasviri yöntemi benimsedik. Mecazla ilgili söylenenleri tahlil ederek onun algısal ve bilişsel boyutlarında ifade, kullanım, iletişim, yorumlama ve anlama gibi unsurları üzerinde durulmuştur. Bu minvalde çalışmamızı birincisi mecaz kavramıyla didaktik belagat içindeki bölümleri, ikincisi isti’âre metaforunun pragmatiği ve sonuncusu da mecâz-ı mürselin edimbilimi çerçevesinde üç konu etrafında şekillenmektedir.
  • Master Thesis
    Arapça ebced serisi ve Türkçe İstanbul serisi arasındaki yöntem farklılıkları
    (Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Kadad, Mustafa; Aljarah, Amer
    İlim ve medeniyet insanlar arasında ortaktır, bir binanın yapı taşları gibi birbirini tamamlar. İleri düzeyde bir ilim seviyeye ulaşmak için başarılı milletlerin tecrübelerinden yararlanılmalıdır. Buna binaen bu araştırma iki serisinden oluşur bu araştırma iki dil serisini tahlil eder ve vasıflandırır. Birincisi: silsiletü ebcedtir. Bu silsile ise Arapça öğrenen yabancılara yöneliktir. İkincisi ise: silsiletü İstanbul. Bu silsile ise Türkçe öğrenen yabancılara yöneliktir. Bu iki silsileyi karşılaştırmaya dayanır. Bu karşılaştırma metodu dil öğrenmede kullanılan yöntemdir. Kullanılan karşılaştırma metodunun amacı bu iki silsileyi ayrıntılı bir şekilde vasıflandırmaktır. Karşılaştırma yöntemi öğrenmede en iyi yöntemlerden biri sayılır. Bu Karşılaştırma yöntemi ilimleri daha iyi anlamamızı sağlar. Özelliklede dil bilimlerini daha iyi anlamamızı sağlar. Bu sebeple araştırmamızda iki farklı dil öğrenen yabancılar için Karşılaştırma yöntemine yer verdik. Bu araştırmada yabancıların daha iyi dil öğrenebilmeleri için iyi ve kötü noktalara değindik. Bu araştırma dört bölümden oluşmaktadır. Bu araştırma giriş bölümü: dilin önemi ve dil öğrenmenin önemi, bu araştırmayı gerekli kılan sebepler üzerinde durulmuştur. Buna ek olarak giriş bölümünde bu araştırmanın zorluklarına ve çözümlerine, araştırmanın hedeflerine, bu konudaki diğer araştırmalara ve araştırmadaki metoda yer verilmiştir. birinci bölümde: araştırmada yer alan ıstılahlara yer verilmiştir. İkinci bölümde ise: silsiletü ebcedin tahlili yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise: silsiletü İstanbul'un tahlili yapılmıştır. Dördüncü bölümde ise: silsiletü ebcedin ve silsiletü İstanbul karşılaştırılıp tahlil edilmiştir. Araştırmanın son bölümünde ise silsilerin çözümlerine ve neticelerine yer verilmiştir. Son olarak özetle bu araştırmanın yabancı dil öğrenenlere faydalı olmasını diliyorum.
  • Article
    Şiir Zorunluluğu Anlamı Ve Şair'in Akıcılığı Konusuyla İlgisi, Şair Ferezdak Nezdinde Örnek Olarak İkva
    (Artuklu Academi, islam bilimleri fak, 2019) ALJARAH Amer
    Şüphesiz edebi açıdan sözler, yapısının değişmesiyle değişiklik göstermektedir. Bu değişiklik de edebi sözün yapısına zorunlu olarak yansımaktadır. Aynı şekilde şiir dili, nesir dilinden ayrı bir incelemeye tabi tutulmalıdır. Gerçek şu ki bu farklılık, en derin izlenimlerini kudema’nın ve muhdes alimlerin şiir ve nesir dilini birbirinden kesin bir şekilde ayıran şiir zaruretine yönelik çalışmalarında gün yüzüne çıkmaktadır. Şiir zarureti aynı zamanda dilciler ve munekkitler arasındaki ayrılığın bir yönünü oluşturmaktadır. Bu alimlerin şiir zaruretine karşı tutumlarının izah edilmesi adına, şiirlerinde sürekli kendisine başvurulması dolayısıyla merkezinde özellikle ikvâ alanında Ferezdak’ın olduğu şiir zarureti dairesinde yer alan Fuhûletü’ş-Şuarâ olayına ve bakış açılarına değineceğiz. Çalışma üç bölüme ayrılmıştır. Birinci bölümde uygulanabilirlik ve uygulanamamazlık arasında şiir zaruretinin münekittler nezdindeki yeri. İkinci bölümde fuhûle ve üretme arasında şiir zarureti. Üçüncü bölüm ise Ferezdak’ın şiirlerinde bilhassa ikvâ olarak adlandırılan şiir zarûreti. Bu çalışmada dilcilerin koyduğu usüllerden etkilenen münekkitlerin şiir zarureti konusundaki hükümlerinin aydınlatılması hedeflenmektedir.
  • Article
    -Ta’avılud-dılalatu’dumnıyye ınd’ t-tedavulıyyn vel’ belağıyyn
    (مجلة دراسات وأبحاث, 2020) ALJARAH Amer
    في أثناء تتبّعنا لجهود التداوليين في تأويلهم للدلالة الضمنية خلصنا إلى أنها مرّت بثلاث مراحل متدرجة: فالمرحلة الأولى- وهي المرحلة الفلسفية المنطقية- تجلّت عند التداوليين الأوائل كأوستين وسيرل, وفيها يتمّ الكشف عن حقيقة الأقوال وصدقها, أمّا المرحلة الثانية فكانت أكثر ليونةً في تعاملها مع الدلالة الضمنية, فاستبعدت الآلية المنطقية باستحضارها المقامات, ويمثّل هذا الاتجاه ديكرو، وأمّا المرحلة الأخيرة فهي ذات طابع معرفيّ ينمّ عن تطوّر كبير مرّ به تأويل الدلالات الضمنيّة؛ إذ أُقحمَت منجزات علم النفس المعرفيّ فيها, ويمثّل هذه المرحلة كلٌّ من سبربر وولسن، ثمّ بعد هذا الكلام على الأصل التداوليّ (الغربيّ) لتأويل الضمنيّ انتقلنا لنتعرّف على أبعاده في تراثنا البلاغيّ, فعرضنا للسبل التي ارتآها بلاغيونا في تأويلاتهم بعد أن نبيّن التقاء مفهوم التأويل عندنا بنظيره الغربيّ, وتبيّن بعد ذلك أن أبرز تلك السبل التي أوّل بها البلاغيون الدلالات الضمنية تتمثّل في الاستدلال النحويّ والبلاغيّ, وكذلك الاستعمال, وأخيرًا الاكتفاء.
  • Book Part
    البلاغة العربيّة بين البيان التداوليّ والبديع الأسلوبيّ قراءة وتأصيل
    (sonçağ, 2020) ALJARAH Amer
    إنّ الحديث عن مفهوم البلاغة في التراث العربيّ، وعرض إشكالاته وحلّها، لا يمكن أن يثمر من دون ربطه بالحديث عن التطوّر التاريخي للبلاغة، ومن دون المرور بالمنعطفات الكبرى التي مرّت بها؛ إذ إنّ ذلك يكشف لنا عن نمطين من التفكير والعرض والتحليل في مراحل نشأة البلاغة: النمط الأوّل نمط عربي صِرْف يمثّله أدبيًّا شعراء الفحول إلى منتصف القرن الثاني من الهجرة أو إلى نهايته، وقد يتطاول أمده عند فئة معيّنة محدودة، كما تمثّله نقديًّا وبلاغيًّا مدرسة الطبع وأنصار القديم، وهو يجسّد ما يمكن أن نسمّيه (بلاغة البيان التداوليّ). أمّا النمط الآخر فيتمثّل في ما يقابل الأوّل، ونعني به مدرسة البديع والشعراء المولّدين الذين تأثّروا بالثقافات الأجنبية، وهو يمثّل (بلاغة البديع الأسلوبيّ)، كما أن تلك القراءة لا يمكن أن تثمر من غير عرض أقوال البلاغيين القدماء ضمن معان عامّة احتضنتها البلاغة، وهو ما سيسعى إليه بحثنا هذا