Hevalnav dı navbera Zımanê Kurdî (Kurmancıya serî) û Tırkî da
Files
Date
2017
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Mardin Artuklu Üniversitesi
Open Access Color
OpenAIRE Downloads
OpenAIRE Views
Abstract
Bu çalışma karşılaştırılmalı metodla yapılmıştır; Başlangıç, Giriş ve Sonuç haricinde üç bölümden oluşmaktadır. Birinci Bölüm: Bu bölüm özellikle kürtçe ile ilgilidir, şu konuları içermektedir: Sıfatın tanımı, Anlam bakımından sıfat türleri, Yapı bakımından sıfatlar, Sıfatların derecelendirilmesi, Sıfatların küçültülmesi ve pekiştirilmesi, Sıfatların isim olarak kullanımı ve ayrıca Sıfatların cümledeki görevi. İkinci Bölüm: Bu bölüm özelikle türkçe ile ilgilidir, şu konuları içermektedir: Sıfatın tanımı ve anlam bakımından sıfat türleri, Yapı bakımından sıfat türleri, Sıfatların derecelendirilmesi, Sıfatların küçültülmesi ve pekiştirilmesi, Ünvan sıfatları, Sıfatların isim yerine kullanımı, Sıfatların cümle içindeki görevi ve Sıfat-fiiller. Üçüncü Bölüm: Bu bölümde birinci bölüm ve ikinci bölümde bahsedilen iki dildeki sıfatlar, her iki dildeki benzer ve farklı noktalar karşılaştırılmıştır. Sonuç olarak bu çalışmada Türkçe ve Kürtçe sıfatların karşılaştırmasini yaptik ve birkaç önemli noktayı açığa çıkarmaya gayret ettik.
In this study, comparative method was used. It was comprised of three parts together with the Introduction, preface and Conclusion. First Part: This part focused on Kurdish which was included: The definition of Adjectives, adjectives in terms of meaning, adjectives in terms of structure, comparative and superlatives, personal titles as adjectives, the use of adjectives instead of nouns, the use of adjectives as nouns and function of adjectives in the sentence. Second part: This part focused on Turkish which was included: The definition of adjectives, adjectives in terms of meaning, adjectives in terms of structure, comparative and superlatives, personal titles as adjectives, the use of adjectives instead of nouns, function of adjectives in the sentence and participles. Third part: In this part, the adjectives in the two languages, which were given in two parts, were compared in terms of their same as well as different points. In this study, we tried to compare Turkish and Kurdish adjectives and clarify some important points.
In this study, comparative method was used. It was comprised of three parts together with the Introduction, preface and Conclusion. First Part: This part focused on Kurdish which was included: The definition of Adjectives, adjectives in terms of meaning, adjectives in terms of structure, comparative and superlatives, personal titles as adjectives, the use of adjectives instead of nouns, the use of adjectives as nouns and function of adjectives in the sentence. Second part: This part focused on Turkish which was included: The definition of adjectives, adjectives in terms of meaning, adjectives in terms of structure, comparative and superlatives, personal titles as adjectives, the use of adjectives instead of nouns, function of adjectives in the sentence and participles. Third part: In this part, the adjectives in the two languages, which were given in two parts, were compared in terms of their same as well as different points. In this study, we tried to compare Turkish and Kurdish adjectives and clarify some important points.
Description
Keywords
Kürtçe, Türkçe, Sıfat, Cümle, Karşılaştırma, Kurdish, Turkish, Adjective, Sentence, Comparison, Dilbilim, Linguistics, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature, Ağızlar, Dialects, Dil bilgisi, Grammar, Dil bilgisi-sıfat, Grammar-adjective, Dil bilim, Linguistics, Karşılaştırmalı dil bilim, Comparative linquistics, Kurmanci Kürtçesi, Kurmanji Kurdish, Kürtçe, Kurdish, Türk lehçeleri, Turkish dialects, Türkçe, Turkish
Turkish CoHE Thesis Center URL
Fields of Science
Citation
WoS Q
Scopus Q
Source
Volume
Issue
Start Page
1
End Page
185