Browsing by Author "Demir, Ilona"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Master Thesis Afrahat ve 'Taḥwîtho d-Ṭûṭîtho' Adlı İspatı: Çeviri-Değerlendirme(2024) Demir, Ilona; Toprak, Mehmet SaitTezimiz, 'Afrahat'ın Üzüm Salkımı Hakkındaki Yirmi Üçüncü İspat' bölümü çerçevesinde ele alınacağı için, Afrahat'ın (MS 270 – 345) kim olduğu, eseri ve edebi kişiliği ele alınmıştır. Özellikle Afrahat'ın 'İspatlar' isimli eserinin bir bölümü olan 'Yirmi Üçüncü İspat'ın Türkçeye tercüme edilerek literatüre kazandırılması hedeflenmiştir. Bu konuyla ilgili ülkemizde ulaşabildiğimiz herhangi bir çalışma bulunmamaktadır. Afrahat'ın yirmi üç ispatı, Süryani İncil metinlerinin tarihini, tefsirini ve biraz da kristolojisini konu aldığı için Süryani literatürü açısından klasik dönemin başlangıcını temsil eder. Ayrıca İspatlar'ın ilk on bölümü, Hristiyanların temel inanç prensiplerini ve yapmaları gereken sorumlulukları konu almaktadır. Diğerleri ise Yahudilikle ilgilidir ve Hristiyanlar arasındaki Yahudilik eğilimleri ile mücadele etmeyi konu edinir. Dönemin siyasî olaylarından bahsederken bu olaylara Allah'tan başka kimsenin müdahale edemeyeceğini vurgular. Bu konu hakkında da sadece Tevrat'ı kaynak olarak gösterir. İspatımızın temel konusu üzüm salkımı ve içindeki bereketin soyları korumasıdır. Tezimizin Giriş kısmında, araştırmamızın amacı, sınırları ve üzerinde durulan kaynaklar belirtilmiştir. Birinci Bölüm'de, Afrahat'ın kim olduğuna, edebi kişiliğine ve İspatlar başlıklarına yer verilmiştir. İkinci Bölüm'de, Üzüm Salkımı Hakkındaki İspat'ın Süryanice ve tercüme metni ile tercümede geçen şahıslar, yerler ve kavramlar hakkında açıklamalara yer verilmiştir. Üçüncü Bölüm'de ise üzümün bereketi ve üzümün kilisedeki anlamından bahsedilmiştir. Anahtar Sözcükler: Afrahat, İspatlar, Üzüm, Üzümün Bereketi, Üzüm Salkımı, Üzüm Salkımın Bereketi, Üzüm Salkımı Hakkındaki İspat

