MAÜ GCRIS Standart veritabanının içerik oluşturulması ve kurulumu Research Ecosystems (https://www.researchecosystems.com) tarafından devam etmektedir. Bu süreçte gördüğünüz verilerde eksikler olabilir.
 

İBNÜ’L-EZRAK VE ESERİ “MEYYÂFÂRİKÎN VE ÂMÎD TARİHİ” ÜZERİNE TÜRKİYE’DE YAPILAN ÇALIŞMALAR IŞIĞINDA BİR DEĞERLENDİRME

dc.contributor.authorErcan, Gümüş
dc.date.accessioned2019-05-20T12:14:27Z
dc.date.available2019-05-20T12:14:27Z
dc.date.issued2012
dc.departmentMAÜ, Fakülteler, Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümüen_US
dc.description.abstractÖzet: Hicri 510-577/ Miladi 1117-1181 yılları arasında yaşamış ve tam adı “Ahmed b. Yusuf b. Ali b. Ezrak” olan İbnü’l-Ezrak, bugünkü Diyarbakır ilinin Silvan ilçesinde yaşamıştır. Memleketini ve tarih ilmini çok sevdiğini eserinden öğrendiğimiz İbnü'l- Ezrak, bu motivasyon ile “Tarihü’l Meyyafarikîn ve Âmid”i kaleme almıştır. Eser XII. yüzyıla kadar olan bölge tarihi için eşsiz bir kaynaktır. Bizzat gözlemlerine ve kendinden önce eser veren İslam tarihçileri ve coğrafyacılarına dayanan İbnü’l-Ezrak, eserini kimseye sunma gayreti içinde olmamıştır. Bu özellik esere ayrıca kıymet katmaktadır. Eserin “Mervaniler” ve “Artuklular” bölümü Türkçe’ye çevrilmiş olup diğer bölümleri çevrilmeyi beklemektedir. Anahtar Kelimeler: İbnü’l-Ezrak, Meyyafârikîn, Amid, Mervaniler, Artuklular. Abstract: Ibnu’l-Ezrak whose full name was Ahmed bin Yusuf bin Ali bin Ezrak lived in Silvan the town of Diyarbakır between 1117-1181 acording to the Gregoarian Calendar and between 510-577 in Muslim Calendar. Ibnu’l-Ezrak from whose work we conclude from that he loved history and his country wrote Tarih’ul Meyyafarikîn ve Amid. The work had been an unequalled resource for the history of the region until the 12th century. He based his work on observation and the previous İslam historians and geographers but he didn’t intend to present his work to anybody, which makes the work more valuable. The parts of Mervani and Artuklu of the work has been translated into Turkish but the work has not been translated into Turkish as a whole. The translation of the (work) has been ignored. Key Words: Ibnu’l-Ezrak, Mayyafarkin, Amid, Marvanids, Artuqids.en_US
dc.description.provenanceSubmitted by Ercan Gümüş (ercangumus@artuklu.edu.tr) on 2019-05-20T12:14:27Z No. of bitstreams: 1 __bn_____l-Ezrak ve Eseri ___Meyy__f__rik__n ve __m__d Tarihi___ __zerine T__rkiye___de Yap__lan __al____malar I________nda Bir De__erlendirme[#134352]-115984.pdf: 233542 bytes, checksum: 7f6572d8c8fc92a803690a35c8fcba05 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2019-05-20T12:14:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 __bn_____l-Ezrak ve Eseri ___Meyy__f__rik__n ve __m__d Tarihi___ __zerine T__rkiye___de Yap__lan __al____malar I________nda Bir De__erlendirme[#134352]-115984.pdf: 233542 bytes, checksum: 7f6572d8c8fc92a803690a35c8fcba05 (MD5) Previous issue date: 2012-04-15en
dc.identifier.issn1308-9633
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12514/547
dc.language.isotren_US
dc.publishere-Şarkiyat İlmi Araştırmalar Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryKategorisizen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectİbnü’l-Ezrak, Meyyafârikîn, Amid, Mervaniler, Artuklular/Ibnu’l-Ezrak, Mayyafarkin, Amid, Marvanids, Artuqids.en_US
dc.titleİBNÜ’L-EZRAK VE ESERİ “MEYYÂFÂRİKÎN VE ÂMÎD TARİHİ” ÜZERİNE TÜRKİYE’DE YAPILAN ÇALIŞMALAR IŞIĞINDA BİR DEĞERLENDİRMEen_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
__bn_____l-Ezrak ve Eseri ___Meyy__f__rik__n ve __m__d Tarihi___ __zerine T__rkiye___de Yap__lan __al____malar I________nda Bir De__erlendirme[#134352]-115984.pdf
Size:
228.07 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: