MAÜ GCRIS Standart veritabanının içerik oluşturulması ve kurulumu Research Ecosystems (https://www.researchecosystems.com) tarafından devam etmektedir. Bu süreçte gördüğünüz verilerde eksikler olabilir.
 

Necâtî Bey Dîvânı’nda Tevriyeli Sözcükler

Thumbnail Image

Date

2020

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Open Access Color

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Research Projects

Organizational Units

Organizational Unit
Department of Turkish language and Literature / Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Türk kültürünün temel unsurları olan Türk dili ve edebiyatı alanında geçmişten günümüze ortaya konulan yazılı ve sözlü ürünleri araştırıp incelemek; elde edilen bilgileri toplumla paylaşmak; diğer kültürlerle olan ilişkilerde belirleyici ve etkin bir rol oynamak; alanında yetkin bilim insanları ve eğitimciler yetiştirmek eğitim çerçevemizi oluşturmaktadır. Eğitim felsefemiz, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünün akademik açıdan güçlü ve yetkin konumunu korumak ve devamlılığını sağlamak, Türkoloji alanında var olan birikimini en etkin şekilde aktarmaktır. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunları, Yüksek Öğretim Kurumları bünyesinde araştırıcı, akademisyen ve okutman, kamu ve özel eğitim kurumlarında öğretmen, yerel yönetimlerde eğitim, kültür, sanat hizmetleri alanında yürütücü; iletişim, medya, reklamcılık ve tanıtım, turizm, insan kaynakları, tasarım, kütüphanecilik, arşiv alanlarında uzman olarak istihdam edilebilecekler; yayıncılık sektöründe editör, düzeltmen, metin yazarı olarak görev alabileceklerdir. Öngörülen programlardan mezun olanlar üniversiteler, enstitüler, Milli Eğitim Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, TRT, TİKA, Yunus Emre Enstitüsü, Yurt Dışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı, Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü, TDK vb. kurumlarda istihdam edilebilirler. Üniversitemiz Edebiyat Fakültesi’nin çatısı altında lisans eğitimleriyle öğrenci yetiştirmeye devam eden Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Türkoloji alanında nitelikli lisansüstü eğitim vermeyi de hedeflemektedir. Bu bağlamda bölümümüzde Türk Halk Edebiyatı, Eski Türk Edebiyatı, Yeni Türk Edebiyatı ve Yeni Türk Dili alanlarında Tezli Yüksek Lisans yapma imkanı mevcuttur.

Journal Issue

Events

Abstract

Klasik Türk şiirinde birden fazla anlama gelen bir kelimeyi farklı anlamlara gelecek şekilde tevriyeli olarak kullanmak, en önemli şairlik göstergelerinden biridir. Çok anlamlılık ifade eden kelimelerle okuyucunun zihnini harekete geçirmek klasik şairler için vazgeçilmez bir sanat oyunudur. Klasik şairler bu söyleyiş güzelliğiyle okuyucunun merama biraz daha geç intikal etmesini sağlayarak zihinde bir çeşit çözümleme süreci başlatırlar. Okuyucunun söyleyişteki inceliği kavraması ise bu çözümlemeye ulaştıktan sonra gerçekleşir. Bu inceliği kavramak için okuyucunun belli bir kültürel ve edebî alt yapıya sahip olması gerekir. Bu çalışma bu alt yapıyı oluşturmaya katkı niteliğindedir. Necâtî Bey, çok anlamlılık ifade eden ibareleri birden fazla anlama gelecek şekilde kullanan klasik şairlerden biridir. Bu çalışma vesilesiyle okuyucular, Necâtî Bey Dîvânı’nda çok anlamlılık ifaden sözcükleri tanıyarak bu kelimelerin kullanımı ve işlevi hakkında bir fikir sahibi olacaklardır. Klasik Türk şiirinde bir sözcüğü birden fazla anlamı karşılayacak şekilde kullanmak, kinâye, tevriye, îhâm, mugâlata-i maneviyye gibi isimlerle anılmaktadır. Klasik belagatçılar, bir ifadenin yakın anlamının söylenip uzak anlamının kastedilmesini tevriye olarak kabul etmekte, îhâmı ise tevriyenin diğer adı olarak nitelendirmektedir. Mugâlata-i maneviyye ise çoğu zaman tevriyeden daha çok hüner isteyen bir sanat olarak görülmüştür. Yapılan incelemelerde tevriye ve mugâlata-i maneviyye örneklerinin birbirine karıştığı görülmüştür. Bu yüzden bu çalışma genel olarak tevriye olarak isimlendirilmiş ve Necâtî Bey Dîvânı’nda iki anlamlılık ifade eden kelimeler tevriye sanatı olarak değerlendirilmiştir. Çalışmada gerçek mecaz ilişkisi üzerine kurulmuş sözcüklerden ziyade eş adlı ya da gerçek-yan anlamlı sözcükler üzerinde durulmuştur. Tevriye sanatındaki uzak yakın anlam ilişkisi ise kişiden kişiye değişeceği için okuyucuya bırakılmıştır.

Description

Keywords

Edebiyat

Turkish CoHE Thesis Center URL

Fields of Science

Citation

WoS Q

N/A

Scopus Q

N/A

Source

Turkish Studies - Language and Literature

Volume

15

Issue

4

Start Page

2177

End Page

2205