MAÜ GCRIS Standart veritabanının içerik oluşturulması ve kurulumu Research Ecosystems (https://www.researchecosystems.com) tarafından devam etmektedir. Bu süreçte gördüğünüz verilerde eksikler olabilir.
 

Eski Türk runik metinlerdeki esiz üzerine

dc.contributor.authorRysbek Alimov
dc.date.accessioned14.07.201910:49:13
dc.date.accessioned2019-07-16T20:45:49Z
dc.date.available14.07.201910:49:13
dc.date.available2019-07-16T20:45:49Z
dc.date.issued2013
dc.department[Belirlenecek]en_US
dc.department-tempMardin Artuklu Üniversitesien_US
dc.description.abstractEsiz eski Türk runik yazıtlarında en Esiz is one of the most frequently sık geçen kelimelerden biridir. Divanü occurring words in the Old Turkic Runic Lügati’t-Türk’te inscriptions. Based on the meaning given verilen in Diwanu Lughat at-Turk by al-Kashgari anlamına esiz is understood as alas, an interjection istinaden hep “yazık” şeklinde bir acınma expressing sorrow, regret and compassion. ünlemi olarak değerlendirilen esiz’in However, the fact that it can be inflected runik yazıtlarda kaydedilen çokluk ve with the suffixes of possession or plurality iyelik ekli kullanımları onun ünlemleşmiş demonstrates that esiz is a noun serves as bir isim olduğunu, diğer bir deyişle an interjection, in other words it is a acınma ünlemi işlevini sonradan secondary interjection. kazandığını gösterir. Makalede esiz’in ve ondan türemiş esirke- fiilinin hem tarihî, hem çağdaş Türk lehçelerindeki kullanımı ve anlam çerçevesinden hareketle onun özellikle Eski Türk runik metinlerindeki sözlüksel anlamı ortaya konulmaya çalışılmıştır. Yazar zikrolunan kelimenin eski Türk runik yazıtlarında “değerli, kıymetli, aziz” şeklinde bir sözlüksel anlama sahip olduğu görüşündedir.en_US
dc.description.abstractEsiz is one of the most frequently occurring words in the Old Turkic Runic inscriptions. Based on the meaning given in Diwanu Lughat at-Turk by al-Kashgari esiz is understood as alas, an interjection expressing sorrow, regret and compassion. However, the fact that it can be inflected with the suffixes of possession or plurality demonstrates that esiz is a noun serves as an interjection, in other words it is a secondary interjection. The aim of this paper is to find out the initial lexical meaning of esiz. In order to do that the author uses the lexicographic data relating to esiz and its denominative form esirke- in both historical and contemporary Turkic languages. The author claims that the lexical meaning of esiz in the Old Turkic Runic texts should be as follows: dear, valuable, worthyen_US
dc.description.provenanceSubmitted by Ideal DSpace (dspace@artuklu.edu.tr) on 14.07.201910:49:13en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2019-07-16T20:45:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2013en
dc.identifier.endpage38en_US
dc.identifier.issn1300-9052
dc.identifier.issue49en_US
dc.identifier.startpage17en_US
dc.identifier.trdizinid149360
dc.identifier.urihttps://trdizin.gov.tr/publication/paper/detail/TVRRNU16WXdNQT09
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12514/1598
dc.identifier.volume0en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofAtatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryDergien_US]
dc.subjectAntropolojien_US
dc.titleEski Türk runik metinlerdeki esiz üzerineen_US
dc.title.alternativeOn esiz in the old Turkic ınscriptionsen_US
dc.typeArticleen_US
dspace.entity.typePublication

Files