MAÜ GCRIS Standart veritabanının içerik oluşturulması ve kurulumu Research Ecosystems (https://www.researchecosystems.com) tarafından devam etmektedir. Bu süreçte gördüğünüz verilerde eksikler olabilir.
 

Lekolina li ser dengsaziya devoka Çaldirane

dc.contributor.advisorAdak, Abdurrahman
dc.contributor.authorTaş, Çetin
dc.date.accessioned2023-09-02T12:04:58Z
dc.date.available2023-09-02T12:04:58Z
dc.date.issued2015
dc.departmentMAÜ, EnstitülerYaşayan Diller Enstitüsü, Kürt Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractBu çalışmada Çaldıran ağzını fonetik açıdan inceledik. Bu amaçla öncelikle farklı kişi ve mahallelerden sesler kaydettik ve sonuç olarak elli sayfaya yakın metin elde ettik. Sonra bu metinler üzerinde çalışarak yazılı/ standart Kürtçe'de olmayan veya olduğu halde alfabede gösterilmeyen harfleri tespit ettik ve bunların uluslar arası fonetik alfabedeki karşılıklarını verdik. Ayrıca amacımız doğrultusunda metinlerdeki seslerin dönüşümü, düşüşü, kaynaşması, türemesi, tekrarlanması ve göçüşmesini analiz ettik ve yazılı/standart Kürtçeyle karşılaştırdık. Sonuç bölümünde ise Çaldıran ağzının fonetik farklılıklarını tek tek yazmaya çalıştık. Bununla birlikte çalışmamızın sonunda bu metinlerde anlaşılması zor olan söz öbekleri ve Çaldıran ağzına has kelimelerin anlamlarını kapsayan bir sözlük sunduk.en_US
dc.description.abstractIn this study we have searched sub-dialect of Çaldıran in terms of phonology. Accordingly we have recorded voice of people from different neighbourhoods of Çaldıran and these recordings took nearly fifty pages after dechipering. Then we have detected sounds those differs from written Kurmanji and those which are not represented by any letters in written Kurmanji and we show them via International Phonolgy Alphabet (IPA). In this framework we have analyzed these texts in term of phonetic change, voice omission, vocalic alternation, alliteration, and phonetic exchange. Later we have compared them with written Kurmanji. At the end we have determine many phonetic characteristics of sub-dialect of Çaldıran and many differentness of it from the written Kurmanji. Along with that, we have prepared a dictionary from some incomprehensible phrases and words of sub-dialect of Çaldıran and presented it at the end of the study.en_US
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2023-09-02T12:04:58Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015en
dc.identifier.endpage115en_US
dc.identifier.startpage1en_US
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=OykDDeWBWTL9-Wm52sZBrPikcYS_u-d1lJOpPrm0a5ZhwBYtmPed_rTt_jxO5suK
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12514/4089
dc.identifier.yoktezid443624en_US
dc.institutionauthorTaş, Çetin
dc.language.isokuen_US
dc.publisherMardin Artuklu Üniversitesien_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectKurmancîen_US
dc.subjectAğızen_US
dc.subjectÇaldıran İlçesien_US
dc.subjectSesbilimen_US
dc.subjectSes Bilgisien_US
dc.subjectKurmancîen_US
dc.subjectSub-dialecten_US
dc.subjecttown of Çaldıranen_US
dc.subjectPhonologyen_US
dc.subjectPhoneticen_US
dc.subjectDilbilimen_US
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectDoğu Dilleri ve Edebiyatıen_US
dc.subjectEastern Linguistics and Literatureen_US
dc.subjectAğızlaren_US
dc.subjectDialectsen_US
dc.subjectDil bilgisien_US
dc.subjectGrammaren_US
dc.subjectKurmanci Kürtçesien_US
dc.subjectKurmanji Kurdishen_US
dc.subjectKürtleren_US
dc.subjectKurdishen_US
dc.subjectKürtçeen_US
dc.subjectKurdishen_US
dc.subjectSes bilgisien_US
dc.subjectPhoneticen_US
dc.subjectSes bilimen_US
dc.subjectPhonologyen_US
dc.subjectTürk lehçelerien_US
dc.subjectTurkish dialectsen_US
dc.subjectVan-Çaldıranen_US
dc.subjectVan-Çaldıranen_US
dc.titleLekolina li ser dengsaziya devoka Çaldiraneen_US
dc.title.alternativeÇaldıran ağzı ses bilimi üzerine araştırmaen_US
dc.typeMaster Thesisen_US
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
443624.pdf
Size:
2.14 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Tam Metin / Full Text