Mor Aho hagiyografisi ve adına inşa edilen dini yapılar

Thumbnail Image

Date

2017

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Mardin Artuklu Üniversitesi

Open Access Color

OpenAIRE Downloads

OpenAIRE Views

Research Projects

Organizational Units

Organizational Unit
12.03. Syriac Language and Culture Programme / Süryani Dili ve Kültürü Programı
Süryani Dili ve Kültürü çalışmaları hakkında araştırma yapan ve bu amaç doğrultusunda öğrenci yetiştiren, Türkiye’deki tek ve öncü kurum olan Anabilim Dalımız 2010 yılında kurulmuştur. Anabilim dalımızın eğitim-öğretim kadrosu 1 profesör, 1 yardımcı doçent ve 2 öğretim görevlisinden oluşmaktadır. Bu bölümün ana hedefi Süryani dilini, edebiyatını, tarihii ve kültürünü disiplinler arası tarzda araştırarak tanıtmaktır. Bu amaç doğrultusunda eğitim-öğretim ve araştırma faaliyetlerinde bulunmak suretiyle öğrencilerin akademik anlamda yetkinlik kazanmasına yardımcı olmayı hedeflemektedir. Öğrenimleri süresince öğrencilere Anabilim Dalının oldukça zengin kaynakları kullanılarak teorik bilgi ve becerileri kazandırılır. Birçok bilim insanın katıldığı konferanslar ve seminerlerin yanı sıra, bölüm mensuplarının sunduğu konuşma ve tebliğlerle verilen eğitimin içeriği zenginleştirilmektedir. Bu amaçla Batı ve Doğu dünyasının yazınsal eserleri, akımları ve kuramları yakından incelenmekle birlikte, dili bütün bileşenleriyle olabildiğince kapsamlı bir şekilde ele almak hedeflenmektedir. Edebiyat tarihi ve metin çözümlemelerinin yanı sıra yazınsal dil çözümlemesi, dilbilim, çeviri, dil-kültür-birey ilişkisi ve kültürel çalışmaları da içeren bir program sunulmaktadır. Öğrencilere kapsamlı, karşılaştırmalı, analitik ve eleştirel düşünebilme yetilerinin kazandırılması, onların toplumsal olguları inceleme ve tartışma yöntemlerini geliştirebilen ve her şeyden önce sorgulayabilen bireyler olarak topluma kazandırılmasına önem verilmektedir. Ayrıca öğrencileri içinde bulundukları akademik ortamda okuma, yazma ve araştırma konularında desteklemek için derslerimiz bulunmaktadır. Süryani Edebiyatının önemli eserleri belli bir düzen içinde incelenip, kuramsal bilgiler ile desteklenmektedir. Yürütülen programın eğitim-öğretim dili Türkçedir. Hali hazırda tezli yüksek lisans öğrencileri mevcuttur. Programdan mezun olanlar uzman Süryolog unvanı alacaktır. Süryani Dili ve Kültürü Bölümü mezunları, mesleki açıdan ülkemizin gereksinimlerine uygun nitelikte, uluslararası ve kültürel yönden donanımlı bireyler olarak başta akademi olmak üzere toplumun farklı sektörlerinde hizmet verebilmektedirler.

Journal Issue

Abstract

Tezimiz, Süryani hagiyografisi ve mimarisi gibi geniş başlıklı bir araştırma konusu için başlangıç niteliğindedir. Türkiye'de Turcabdin coğrafyasındaki Süryani mimarisi ile özellikle de hagiyografisi üzerine yapılan araştırmalar yok denecek kadar azdır. Dolayısıyla çalışmamızı, hem hagiyografi hem de Hıristiyan mimarisi ile ilişkili olan "Mor A?o Hagiyografisi ve Adına İnşa Edilen Dinî Yapılar" üzerine yürütme ihtiyacı hissettik. Hem teolojik hem de tarihî olaylara ışık tutan ve Süryanî edebiyatı açısından oldukça önemli olan hagiyografi geleneği; aziz ve azizelerin, monastik bir hayat süren münzevilerin, çilecilerin, aynı zamanda Hıristiyanlık adına şehit düşen ve Kilise'nin Şehitlik edebiyatında önemli bir yer teşkil eden Şehitlerin yaşamlarını ele alan sözlü ve yazılı biyografik ve tarihsel kavramlar bütünü olarak tanımlanabilir. Böylesi geniş bir konu olan Süryani hagiyografisi içerisinden seçerek değerlendirmeye aldığımız "Mor A?o Hagiyografisi ve Adına İnşa Edilen Dini Yapılar" adlı çalışmamız; giriş, iki bölüm, sonuç ve değerlendirme kısımlarından oluşmaktadır. Tezimizin Giriş kısmında; araştırmamızın konusu, amacı, kapsamı, kaynak değerleri ve izlenen yöntem ele alınmıştır. Birinci Bölüm'de; Hıristiyanlığın Turcabdin'de Yayılışı, Hıristiyan Hagiyografi Geleneği, Süryani Hagiyografi Geleneği, Mor A?o Hagiyografisi ve Mor A?o ile Mor ?eworo adına inşa edilen dinî yapılar incelenmiştir. İkinci Bölüm'de; Yazmanın Süryanice Metni, Türkçe Tercümesi ve Metin Tahlili yer almaktadır. Sonuç ve değerlendirme kısmında; genel olarak çalışmamızın içeriğini oluşturan konuların değeri tartışılmak sûretiyle, Mor A?o Hagiyografisi özelinde değerlendirilerek alana bir katkı sunma çabasının ilk nüvelerinden söz edilmiştir. Ekler kısmında ise; Süryani hagiyografı geleneği için çok önemli olan ve Paulus Bedjan'ın Acta Martyrum et Sanctorum Syriace (Azizlerin ve Şehitlerin Yaşam Hikâyeleri) adı altında derlediği 7 ciltlik eserinin tasnif özelliklerini tespit etmek adına içindekiler bölümünde yer alan azizlerin Süryanice isim listesi ile Türkçe tercümesi, kilise ve manastırlara ilişkin çizim ve görseller ve esas aldığımız Mor Filoksinus Yuhanun Dolabani'nin elyazma nüshası yer almaktadır.
Our thesis is a starting point for a broad topic of research such as Syriac hagiography and its architecture. The researchers which have done in Turcabdin geography on Syriac architecture and especially Syriac hagiography are very limited. Hence we needed to carry out our work on the "The Hagiography of Saint A?o and the Religious Buildings Built in His Name" which is related to both the hagiography and Christian architecture. The term of hagiography which sheds light on both the theological and historical events and which is very important in Syriac literature, can be described as a collection of verbal and written biographical and historical concepts dealing with the lives of martyrs, saints, reclusive priests and also martyrs who martyred in the name of Christianity and who have an important place in Martyrology tradition. Our research - " The Hagiography of Saint A?o and The Religious Buildings Built in His Name " which we picked from such a wide issue of Syriac hagiography, consists of an introduction, two chapters, the conclusion, and attachment. In the Introduction part of our thesis; the subject, purpose, scope, source values, and method of our research are discussed. The First Part examines the spread of Christianity in Turcabdin, Christian hagiography tradition, Syriac hagiography tradition, Saint A?o's Hagiography and religious buildings built in the name of saint A?o and ?eworo. The second chapter includes the Syriac Text of manuscript, Turkish translation, and text analysis. In the conclusion and evaluation part; we have tried to clarify some of the issues that constitute the content of our work in general. The appendices section includes the Syriac name list os saints and Turkish translation of Contents portion of Paulus Bedjan's work called on Acta Martyrum et Sanctorum Syriace (The Life Stories of the Saints and Martyrs) in the chapter of the 7-volume which is very important for the Syriac hagiographical writing tradition. This section also contains illustrations and images of churches and monasteries.

Description

Keywords

Arkeoloji, Archeology, Eski Çağ Dilleri ve Kültürleri, Ancient Linguistics and Cultures, Tarih, History, Dini yapılar, Religious buildings, Hristiyan mimarisi, Christian architecture, Hristiyan sanatı, Christian art, Hristiyanlar, Christianies, Mimari özellikler, Architectural characteristics, Mor Aho, Mor Aho, Süryaniler, Syrians

Turkish CoHE Thesis Center URL

Fields of Science

Citation

WoS Q

Scopus Q

Source

Volume

Issue

Start Page

1

End Page

212
Page Views

8

checked on Sep 01, 2025

Downloads

128

checked on Sep 01, 2025

Google Scholar Logo
Google Scholar™

Sustainable Development Goals

SDG data is not available