Browsing by Author "Bingöl, İbrahim"
Now showing 1 - 10 of 10
- Results Per Page
- Sort Options
Article Berawirdkirina Kurmancî û Zazakî ji Aliyê Felsefeya Zimên ve(Mardin Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü the journal of mesopotamian studies, 2016) Bingöl, İbrahim“Comparison of Kurmanci and Zazaki in Terms of Philosophy of Language” This article deals with the subject of the comparison of Kurmanci and Zazaki in terms of philosophy of language. So far the comparison of Kurmanci and Zazaki have been performed mostly in terms of words, sentences and grammar etc. however few or no studies on the comparison in respect of philosophy of language have been performed. This article aims that the attention of the reader turn to this area. This article also aims to show how Kurmancs and Zazas think and behave in some universal situations.Book Part Bikaranîna ergatîfîyê di zazakî û kurmancî de(Mardin Artuklu Üniversitesi Yayınları, 2018) Bingöl, İbrahimAs known, the ergativity is an important feature in the dialects of Kurmanci and Zazaki. How is the feature used in both dialects? How do the Kurmancs and Zazas express themselves in terms of ergativity? What is the relationship between the subject and object and how is this relation changed according to the tenses? This paper will deal with these issues. As far as I know, there are few studies on these issues up to now. We can also say that there are not the studies like this. Of course, there are some studies on ergativity especially in Kurmanci but the ergativity has not been examined in terms of self-expression. We will focus on the usage of ergativity in both Kurmanci and Zazaki and compare the ergativity in both dialects.Article Cihnav di Zazakiya Gimgimê de(Mardin Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü the journal of mesopotamian studies, 2017) Bingöl, İbrahim“Pronouns in the Zazaki of Gimgim’s Accent” This article deals with the subject of pronoun in Gimgim’s zazaki accent. As known, pronoun takes an important place in understanding a language. Just as an archaeologist can reveal the features of ancient periods via a part of stone, a map of a grammar of a language can be drawn via a research on pronouns on the language. This article focuses on the kinds of pronoun and their usages in the Gimgim’s accent. In this article the subject of pronoun is examined according to data based on Gimgim’s accent, in terms of the typological aspect.Article Fonolojîya Devoka Zazakî Ya Gimgimê(Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi, 2017) Bingöl, İbrahimThis article deals with the phonology of Gimgim’s zazaki accent. In this article we focus on how many sounds there are, how many sounds are vowels, how many are consonants, how sounds change, how they contract, how they drop in Gimgim’s accent. About the phonology of Gimgim’s accent few studies have been conducted. The ones about the phonology of accents have been conducted fewer. In this field it is necessary to conduct special studies. Maybe in this way standardization of zazakî can be easy.Master Thesis HETÊ GRAMERÎ RA FEKÊ ÇEWLÎGÎ(Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü, 2019) Baluken, Yaşar; Bingöl, İbrahimArmancê na xebate kirdkî/zazakîya mintiqaya Çewlîgî hetê gramerî ra cigêrayiĢ o. No cigêrayîĢ bi awayê senkronîkî yeno kerdiĢ. Semedê ney çar kitabê gramerî ke nuĢtoxê înan eynî wext de endamê Grûba Xebate ya Vateyî yê û rastnuĢtiĢê Vateyî taqîp kenê ra babetanê gramerî ra sey nimûneyî weçînîya. Dima panc eĢîrê Çewlîgî ra kesanê ke binê tesîrê tirkî yan zî yewna ziwan de zaf nêmendê ra persîya: “ġima nê çekuyan yan zî cumleyan senî vanî?”. Cevabê înan bi cîhazê vengqeydkerdiĢî ya qeyd bîyê. Cayê ke înan fehm nêkerdê ci rê îzah bîyê. Dima nê cevabî ser o hetê gramerî ra çi taybetîyê ci estê ramojnîyayê. Wina kirdkîya nikayînî de çi taybetîyî estê bi xebatê wareyî tesbît bîyê.Master Thesis Kırmancca (Zazaki) da çewlîg (Bingöl) ve Gımgım (Varto) ağızlarının karşılaştırılması(2013) Bingöl, İbrahim; Yıldırım, KadriBu çalışmanın amacı Bingöl ağzı ile Varto ağzının karşılaştırılmasıdır. Bingöl ağzı konusunda çoğunlukla Seyîdxan Kurij'in çalışmalarından, Varto ağzı konusunda ise masal, halk hikâyesi gibi folklorik metinlerden yararlanılmıştır. Bu çalışmada bu materyal senkronîk (eşzamanlı) bir metodla ele alınmıştır. Seslerin nasıl değiştiği, iki ağızda bu seslerin ne zaman birbirinden ayrıldığı konuları üzerinde durulmadı. Bu, başka bir çalışmanın konusudur. Bu çalışma giriş bölümü hariç üç bölümden meydana gelmiştir. Birinci bölümde Bingöl ve Varto ağızları fil çekimi bakımından karşılaştırılmıştır. İkinci bölümde her iki ağızda da seslerin değişimi karşılaştırılmıştır. Üçüncü bölümde ise iki ağız isim, zamir, sifat, zarf, edat ve bağlaçlar bakımından karşılaştırılmıştır. Anahtar kelimeler: Çewlig ağzı, Gimgim ağzı, kirmanckî, zazakîThesis KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) DE PÊVERONAYÎŞÊ FEKÊ ÇEWLÎGÎ Û GIMGIMÎ(2013) Bingöl, İbrahimThis study aims to compare the kirmancki accents of Çewlîg and Gimgim. In doing this we have benefited principally from Seyîdxan Kurijî’s studies on the Çewlîg accent and for that of Gimgim, from the folkloric texts such as tales, stories etc. For the study, these materials are used with the synchronic method. How the sounds changed and when they diverged from each other in both accents are not discussed. This is a matter of another study. This study consists of three chapters plus an introduction. In the first chapter, the accent of Çewlîg and that of Gimgim are compared with one another. In the second chapter, the changing of the sounds in both is compared. In the third chapter, the nouns, pronouns, adjectives, adverbs, prepositions and conjugations are compared for both accents.Master Thesis SÊWREGI DE EŞÎRÊ KIRMANCAN (DIMILÎYAN) Û KIRMANCKÎYA (DIMILKÎYA) ÎNAN(2019) Murat Başaran; Başaran, Murat; Bingöl, İbrahimNa xebate de ma do Sêwregi de Eşîranê Kirmancan (dimilîyan) û Kirmanckîya (Dimilkîya) înan ser o cigêrayişêk bikerê. Ma Sêwregi sey panc nehîyeyan abirnê û ma xebata xo bi no şekil viraşt. Ma nê nehîyeyan de eşîrê kirmancan (dimilîyan) tesbît kerdî û ma bi mensubanê nê eşîran a roportajî viraştî. Xebata ma do hîrê beşan ra awan bo. Beşê yewinî de ma do tarîxê Sêwregi ser o vinderê û goreyê şertanê tarîxîyan ma do hem hetê demografî ra hem zî hetê sosyolojî ra analîzê Sêwregi virazê. Beşê diyînî û beşê hîrêyinî de ma do roportajan ra îstîfade bikerê. Beşê diyînî ma do kokê eşîran ser o vinderê û goreyê roportajan û tayê belgeyan ma do nê beşî hazirkerê. Beşê hîrêyinî de bi deşîfrasyonê roportajan ma do fekanê kirmanckî (dimilkî) yê eşîran kategorîze bikerê û goreyê kirmanckîya (dimilkî) standarde bierjnê. Melumatê ke ma rasterast roportajan ra girewtê ma goreyê vatişê ê merdiman nuştê.Master Thesis Têvernayîşê Kurmanckî û Zazakî: Nimûneyê Licê û Hezanî(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2017) Şanlı, Esat; Bingöl, İbrahim; Bingöl, Öğr. Gör. İbrahimBu çalışmada Kurmancçanın Lice ağzı ile Zazacanın Hezan ağzı karşılaştırıldı. Bu çalışmayla bu iki ağzın gramatik özelliklerinin ortak yönlerinin ve farklılıklarının bilinmesi amaç edinildi. İki ağız hakkında temel bilgiler verildikten sonra morfoloji, fiil, zamir, sıfat, edat, zarf yönünden ve fonolojik özellikleri yönünden karşılaştırıldı. Karşılaştırmada metod olarak senkronik analiz metodu uygulandı. Sonuç olarak Hezan Zazacasının ağzı ile Lice Kurmancçasının ağzı arasında büyük oranda gramer ortaklıkları tespit edildi. Bu ortak noktalar daha çok morfolojide, fiillerde, sıfatlarda ve zamirlerde öne çıktı. Farklı dilbilimsel özellikler ise kendini daha çok edat ve fonoloji kısımlarında gösterdi. İki ağzın da coğrafik olarak yakın bir yerde konuşulmasının benzerlikleri arttırdığı gözlemlense de, aynı dilden gelmeleri benzerliklerinin asıl kaynağı olarak değerlendirilebilir.Master Thesis ZAZAKÎ DE KATEGORÎZEKERDIŞÊ EDATAN Û METNANÊ ZAZAKÎ RA NIMÛNEYÎ(2018) Muhammed Emin Kaçan; Kaçan, Mehmet Emin; Bingöl, İbrahimNa xebate de, di kirdkî de derheqê edatan de xebatê ke ameyê kerdiş, kombîyê û sey tabloyêk, sey şemayêk têver de ameyê nîşandîyayîş. Yanî tîya de ameyo waştiş ke edatan ser o çi xebatî ameyê kerdiş, ferqê nê xebatan çîyo, edatî senî kategorîze bîyê, derheqê edatan de standardêk esto yan ney wa zelal bibo. Zereyê tezî de zafane nê çîyan ser o xebate ameya kerdiş. Reyna, derheqê edatan de tayê çîyê eluzîyayeyî estê. Nê çî yew bi yew ameyê nuştiş ke siba roj nê çîyan ser o şîroveyî û rexneyî bêrê kerdiş ke edatî gamêk zî ver bi standardîzasyonî wa şêrê. Beşo peyîn de, edebiyatê kirdan ra kitabî/metnî ameyê wendiş û edatê ke ey metnan de derbas bîyê kategorîya edatan de sey nimûneyan nusyayê. Na xebate de ameyo waştiş ke, kirdkî de xebatêkê ameyê kerdiş yewbînî gêrenê yan ney û ferqê nê xebatan çî yo wa tesbît bibo. Û edatî seyîn tarîf bîyê, zereyê metnan de senîn ameyê xebitnayîş, hetê manayî û gramerî ra granîya înan çi ya wa bizanîyo. Xwura xebate zafane no çarçewe de ameya kerdiş.

