Mütevatir Kıraatlere Anlam Getiren Şaz Kıraatler

dc.contributor.author Eid, İsraa Mahmood
dc.date.accessioned 2025-02-15T19:42:08Z
dc.date.available 2025-02-15T19:42:08Z
dc.date.issued 2023
dc.description.abstract Cenab-ı Allah, Kur’an-ı Kerim’i ümmî insanlara bir rahmet ve kolaylık olması için, birbiriyle çelişmeyen ve tezat oluşturmayan farklı konuşma lehçelerine uygun olarak yedi harf (kıraat) üzere indirmiştir. Kıraat âlimleri bu okuyuş farklarının senetlerinin ve konularının tahkikinde ictihad ederek mütevatir ve şâz olanları birbirinden ayırmışlardır. Bu ayrımdan sonra tevatürü “kabul gören görüşe göre kişi sayısı önemli olmaksızın bir konuda baştan sona yalan üzerine ittifak etmeleri mümkün olmayan bir topluluğun rivayet ettikleri” olarak tanımlamışlardır. Bu tanıma göre on kıraatin tamamı mütevatir olup ibadet içinde veya dışında okunması caizdir, doğruluğuna iman etmek gerektiği için inkârı küfrü gerektirir. Şâz kıraat ise kabulü için gerekli üç esası kaybeden kıraatlerdir. Buna göre mütevatir olmayan, Hz. Osman mushafının yazımından farklılık gösteren ya da Arap dili kaidelerine uygun olmayan yazımlar barındıran bütün kıraatler şâz kabul edilir. Şâz kıraatlerin kaynakları daha çok hafızların hafızasına dayandığından kendilerine okunduğu şekliyle Kur’an’ı aktaran hafızların okuduğu, zamanla hakkında icma oluşmayan ve mütevatir durumda olmayan kıraatler şâz olarak nitelendirilir. Müslümanlar şâz olan rivayetlerin kıraat edilmeyeceği, bu şekilde okuyan kişinin arkasında namazın caiz olmayacağı ancak Tefsir, Meânî, Fıkıh, Usul, Arap dili ve lehçeleri gibi ilimlerin daha iyi anlaşılması için istifade edilecek önemli bir ilmi miras olduğu konusunda ittifak etmişlerdir. Ulemanın büyük bir kısmına göre şâz kıraatler dil açısından Arap şiiri ve sözlerinden daha önemli bir kaynak kabul edildiği için ilim çevrelerinde bugüne kadar bilinmesine ve yaygınlaşmasına imkân verilmiştir. Şâz kıraatlerin Tefsir ilminde kullanımı konusunda âlimler caiz görenler ve reddedenler olarak iki kısma ayrılır ve her grubun dayandığı deliller vardır. Ulema ve müfessirînin çoğunun tercih ettiği görüş, senedi sahih, Arap dili kaidelerine uygun ancak Hz. Osman mushafından farklı yazım barındıran şâz kıraatler ile amel edilebileceği şeklindedir. Bu görüşü zikreden Kâdî Ebû Tayyib, Kâdî Hüseyin, Râfiî ve İbnü’s-Sübkî de şâz kıraati âhâd haber gibi kabul eder. Bu konuda çoğu kişinin cevabı üzerinde düşündüğü soru ise mütevatir ve şâz kıraatler arasında bir çelişki olup olmadığıdır. Kıraat âlimleri bu soruyu mütevatir kıraat ile şâz kıraatler arasında bir çelişki olmadığı şeklinde cevaplar. Çünkü çelişki denildiğinde iki mesele arasında eşzamanlı olarak olumlu ya da olumsuz bir yorum farkından söz edilir ve bu durum, yorumlardan biri doğruyken diğerinin yanlış olmasını gerektirir. Halbuki kıraatler için bu söz konusu değildir. Şâz kıraatlere dair eserler dikkatle incelendiğinde mütevatir kıraatler ile şâz kıraatler arasında görülen ihtilafların daha çok lafızlar, mana çeşitliliği, Arap dili, fiil çekimi, isimlerin vezinleri ve irabla ilgili meselelere dair olduğu, ancak çok az bir kısmının mütevatir kıraatten mana yönünden farklılaştığı görülmektedir. Şâz kıraatlerin mana yönüyle farklılaştığı durumlar şöyle ifade edilebilir: Şâz kıraatlerin, mütevâtir kıraatin verdiği manayı daha iyi açıklaması: Bunun bir örneği Sâd suresi 32. ayette görülür. Mütevâtir kıraatte ayette geçen فَقَال َ اِنِي اَحْبَبْت ُ حُب َ الْخَيْر ِ عَن ْ ذِكْر ِ رَبِي حَتَى تَوَارَت ْ بِاِلْحِجَاب ifadesindeki الخير yerine İbn Mes’ud mushafında الخيل geçmektedir. Mütevâtir kıraatte genel manadak الخير kelimesi kullanılarak mal kastedilmişken, şâz kıraatte ayette murad edilen manayı aktarabilmek için malın türünü de ifade etmek üzere الخيل kelimesi kullanılmıştır, zira ayette maldan kasıt da atlardır. Böylece şâz kıraat mütevâtir kıraaatin manasını tahsis etmiştir. Ayrıca şâz kıraatlerin mütevatir kıraatin anlamını genişletmesi: Ahzab suresi 56. ayet için mütevatir kıraatte geçen َ ا ِن َ اللَه َ وَمَلَائِكَتَه ُ يُصَلُون َ عَلَى النَبِي ِ يَا اَيُهَا الَذِين اََمَنُوا صَلُوا عَلَيْه ِ وَسَلِمُوا تَسْلِيمًا\" ifadesi, Hz. Aişe rivayetinde ا ِن َ اللَه َ وَمَلَائِكَتَه ُ يُصَلُون َ عَلَى النَبِي ِ والذين يصفون الصفوف الأول şeklinde aktarılmıştır. Ebu’l-Âliye şöyle demiştir: Allah’ın Peygamber’i salâtı, onu senâ etmesidir, meleklerin salâtı ise O’na dua etmeleridir. Şâz kıraat manayı genişleterek camide ilk safta namaz kılanları da meleklerin mertebesine çıkararak ecirlerine ortak etmiştir. Ek olarak şâz kıraatlerin mütevatir kıraatten farklı bir mana vermesi: Mütevatir kıraatte Nuh suresi 28. ayette geçen رَب ِ اغْفِر ْ لِي وَلِوَالِدَي َ وَلِمَن ْ دَخَل َ بَيْتِي َ مُؤْمِنًا ibaresi İbn Mesud, Ebu’l-Âliye, İbn Ya’mer, Hasan b. Ali ve Zühri b. Nah’î rivayetlerinde ولوَلَدَي َ şeklinde, bütün harfler üstün harekeli olacak şekilde zikredilmiştir. Mütevatir kıraatte geçen Nuh peygamberin anne babasına yaptığı duayı kendi anne babasına mı Müslümanların anne babası olan Hz. Adem ile Hz. Havva’ya mı yaptığı ulema arasında tartışılmıştır. Şâz kıraate göre ise kelime “iki evladı” şeklinde okunup, oğulları Ham ve Sam kastedilmektedir. Böylece iki kıraatin birbirinden farklı manalar verdiği görülür. Çalışma içerisinde zikredilen benzer şekilde birçok örneğe bakılarak bu iki kıraat türü arasında ilk bakışta bir çelişki ve karşıtlık olduğu düşünülse de aslında böyle olmadığı, aksine ayetlerdeki esas mananın tek olduğu ve kıraatlerin birbirlerini bu konuda desteklediği görülmektedir. Bazı ayetlerde mütevatir kıraatlerin kimi zaman birden fazla manaya gelebilecek ifadeler ihtiva ettiği, şâz kıraatler yoluyla anlamın sınırlandırılarak daha açık bir şekilde anlaşıldığı; bazı ayetlerde ise şâz kıraatlerin mütevatir kıraatlerde verilen anlamı genişletip zenginleştirdiği anlaşılmaktadır. Anlamı tamamen farklı şekilde veren şâz kıraatler ise mütevatir ayetle çelişki ortaya koymak bir yana, ayetin işaret ettiği önemli kısımlara dikkat çekerek manayı daha anlaşılır kılmaktadır. en_US
dc.identifier.doi 10.51450/ilmiyat.1256468
dc.identifier.issn 2717-6134
dc.identifier.issn 2717-610X
dc.identifier.uri https://doi.org/10.51450/ilmiyat.1256468
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12514/6469
dc.relation.ispartof Tokat ilmiyat dergisi en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject Din Bilimi en_US
dc.subject Beşeri Bilimler en_US
dc.subject Dil Ve Dil Bilim en_US
dc.title Mütevatir Kıraatlere Anlam Getiren Şaz Kıraatler en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
gdc.author.institutional Eid, İsraa Mahmood
gdc.bip.impulseclass C5
gdc.bip.influenceclass C5
gdc.bip.popularityclass C5
gdc.coar.access open access
gdc.coar.type text::journal::journal article
gdc.collaboration.industrial false
gdc.description.department Artuklu University en_US
gdc.description.departmenttemp MARDİN ARTUKLU ÜNİVERSİTESİ en_US
gdc.description.endpage 278 en_US
gdc.description.issue 1 en_US
gdc.description.publicationcategory Makale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
gdc.description.scopusquality N/A
gdc.description.startpage 249 en_US
gdc.description.volume 11 en_US
gdc.description.wosquality N/A
gdc.identifier.openalex W4380883092
gdc.index.type TR-Dizin
gdc.oaire.accesstype GOLD
gdc.oaire.diamondjournal false
gdc.oaire.impulse 0.0
gdc.oaire.influence 2.4895952E-9
gdc.oaire.isgreen false
gdc.oaire.popularity 2.0536601E-9
gdc.oaire.publicfunded false
gdc.openalex.collaboration National
gdc.openalex.fwci 0.0
gdc.opencitations.count 0
gdc.virtual.author Mahmood Eıd, Isra
relation.isAuthorOfPublication 1c36f400-7b71-4078-ab37-b12bd1a87889
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 1c36f400-7b71-4078-ab37-b12bd1a87889
relation.isOrgUnitOfPublication 03ad6956-e2c2-4456-ac0d-307bff0faa27
relation.isOrgUnitOfPublication 9f1a4257-4ed1-43b6-be28-188b97f1ba9d
relation.isOrgUnitOfPublication 39ccb12e-5b2b-4b51-b989-14849cf90cae
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery 03ad6956-e2c2-4456-ac0d-307bff0faa27

Files