MAÜ GCRIS Standart veritabanının içerik oluşturulması ve kurulumu Research Ecosystems (https://www.researchecosystems.com) tarafından devam etmektedir. Bu süreçte gördüğünüz verilerde eksikler olabilir.
 

Arap Dili Terminolojisinde ‘İvaḍ

dc.authorid 0000-0002-1671-5073
dc.contributor.author Akçay, Halil
dc.contributor.other Department of Basic Islamic Sciences / Temel İslam Bilimleri Bölümü
dc.date.accessioned 2021-08-10T12:27:50Z
dc.date.available 2021-08-10T12:27:50Z
dc.date.issued 2019
dc.department MAÜ, Fakülteler, İslami İlimler Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Bölümü en_US
dc.description.abstract Arap dili kaynaklarında ‘ivaḍ, çoğu zaman terim anlamı dikkate alınmadan sadece sözlük anlamında kullanılmıştır. ‘İvaḍ başlığını açan bazı eserler ise konuyu, ya sadece sarf ya da sadece nahiv yönüyle ele almışlardır. Bu nedenle literatürdeki bilgiler ışığında ta‘vîḍ (‘ivaḍ getirme) olgusunun kavramsal çerçevesinin çizilmesi önem arz etmektedir. Çalışmada sözü kısaltma (îcâz) ve basitleştirmenin (taḫfifin) bir parçası olan ‘ivaḍ hususu ele alınmıştır. ‘İvaḍ kelimesinin iştikakı incelendikten sonra sözlük ve terim anlamları verilmiş ta‘vîḍin amacı ve önemi belirtilmiştir. Daha sonra ‘ivaḍın türleri ve Arap gramerinde kullanıldığı yerler örnekleriyle beraber ortaya konmuştur. en_US
dc.description.abstract In the Arabic language, the "‘Ivaḍ" is often used only in its the dictionary meaning, without taking into consideration its term meaning. Some of the works that open the title of “‘Ivaḍ” are have covered either morphology or sentax only Therefore, it is important to draw the conceptual framework of the “Ta‘vîḍ (bring the equivalent)” phenomenon in the light of the information in the literature. In the study, discussed the issue of abbreviation (îcâz) and “‘Ivaḍ” which are part of the simplification. After the analysis of the word of “‘Ivaḍ”, mentioned the aim and importance of the word "‘Ivaḍ ", which has been given its terms and dictionary meaning. Later, the types of “‘Ivaḍ” and the places where it was used in Arabic grammar were revealed with examples. en_US
dc.description.citation AKÇAY H (2019). Arap Dili Terminolojisinde ‘İvaḍ. Mukaddime, 10(1), 307 - 320. Doi: 10.19059/mukaddime.522205 en_US
dc.identifier.doi 10.19059/mukaddime.522205
dc.identifier.endpage 320 en_US
dc.identifier.issn 1309-6087
dc.identifier.issn 1309-6087
dc.identifier.issue 1 en_US
dc.identifier.startpage 307 en_US
dc.identifier.uri https://app.trdizin.gov.tr/makale/TXprMk1qZzBOQT09/arap-dili-terminolojisinde-ivad
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12514/2785
dc.identifier.volume 10 en_US
dc.indekslendigikaynak TR-Dizin en_US
dc.language.iso tr en_US
dc.relation.ispartof mukaddime en_US
dc.relation.publicationcategory Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject ‘İvaḍ, Îcâz, Mu‘avvaḍun minh, Arap Dili, Ḥazf en_US
dc.subject ‘Ivaḍ, Terse, Mu‘avvaḍun minh, Arabic Language, Deletion. en_US
dc.title Arap Dili Terminolojisinde ‘İvaḍ en_US
dc.title.alternative The “İvaḍ” in Arabic Language Terminology en_US
dc.type Article en_US
dspace.entity.type Publication
relation.isAuthorOfPublication 2a6cf1c3-bf7d-43cd-b474-a1e03f3241a2
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery 2a6cf1c3-bf7d-43cd-b474-a1e03f3241a2
relation.isOrgUnitOfPublication 03ad6956-e2c2-4456-ac0d-307bff0faa27
relation.isOrgUnitOfPublication.latestForDiscovery 03ad6956-e2c2-4456-ac0d-307bff0faa27

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
4b1098b1-ef2e-4d42-a9ba-ea3ca5a2f7cc.pdf
Size:
1.01 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Araştırma Makalesi

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.44 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: