Arap Dili ve Kültürü ABD - Yüksek Lisans Tez Koleksiyonu
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/20.500.12514/2483
Browse
Browsing Arap Dili ve Kültürü ABD - Yüksek Lisans Tez Koleksiyonu by Author "12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı"
Now showing 1 - 20 of 20
- Results Per Page
- Sort Options
Master Thesis Aktif eğitim tekniklerinin Arap olmayanların konuşma becerisini geliştirmeye etkisi: İkna yöntemi örneği(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2019) Alabbas, Satee; Aljarah, Amer; Aljarah, Amer; 05.01. Department of Basic Islamic Sciences / Temel İslam Bilimleri Bölümü; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 05. Faculty of Islamic Sciences / İslami İlimleri Fakültesi; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiKonuşma, dilöğrenme amaçları arasında buna bağlı olarak da sınıf uygulamalarında önemli bir yer kaplamaktadır. Konuşma becerisini kazanmak ve öğretmek oldukça zahmetli bir iştir. Bu zorluğu aşmak ve istenilen pratikliği kazandırmak için stratejiler uygulanmaktadır. Bu stratejilerden biri de çalışmamızın ele alarak çerçevesini çizmeye ve açıklamaya çalıştığı, hem sınıf ortamında hem de serbest olarak uygulanmaya müsai tve esnek biryöntem olan dilsel ikna stratejisidir. Araştırmacının Arap Dili ve Kültürü alanında yükseklisans tezi Dört kısma ayrılıyor : Giriş. Aktiföğretim. , ikna edici konuşma. konuşma. Münazara Ikna Diyalog Hitabe ve Munakaşa Sonuç ve Tavsiyeler.Master Thesis Ali b. Salâhuddîn b. Ali el-Kevkebânî'nin Duraru'l-Esdâf el-Muntekât min Silki Cevâhir'l-İs'âf adlı eseri: Tahkik ve değerlendirme (164-110 sayfalararası)(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aljarah, Amer; Aljarah, Amer; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiKur'an-ı Kerim ile ilgili alimlerin yazdığı eserler arasında tefsir ve meal kitapları önemli bir yer teşkil etmektedir. Örneğin Zemahşerî, Arap dili ve şiirine dayanarak belağat gücü yüksek bir tefsir kaleme almış, ondan sonra gelen müfessirler, onun üslubunun etkisinde kalmışlardır. Söz konusu müfessirlerden biri Beydâvî'dir. Beydâvî'nin tefsirinde Zemahşerî'nin etkisi bariz bir şekilde görünmekle birlikte onun mu‘tezili fikirlerinden etkilenmemiştir. Zemahşerî'nin tefsirinde olduğu gibi Beydâvî'nin de kendi yazmış olduğu tefsirde Arap şiirine dayandığı dikkat çekmektedir. Bu iki alimden sonra Hıdır el-Mavsillî el-İs‘af adlı eserinde Zemahşerî ve Beydâvî'nin istişhad ettikleri beyitleri açıklayıp faydalı yorumlarda bulunmuş ancak fazlasıyla detaya inerek konuları genişletmiştir. Ondan sonra el-Kevkebânî gelmiştir. el-Kevkebânî, el-Mavsillî'nin el-İs‘af isimli eserinin özetini çıkardığı çalışmasına Duraru'l-Esdâf ismini vermiştir ki bu çalışmasında önemli noktalara işarety edip detaylara inmekten kaçınmıştır. Duraru'l-Esdâf isimli çalışmada, Kur'an-ı Kerim'in anlaşılmasına ve onu Arap dili ışığında iyi bir şekilde tefsir edilmesine katkı sağlayan şiirsel şevâhidlerden bahsedilmiştir. Buna ilaveten, garip ve anlaşılması zor kısımları açıklayıp, bunlarla ilgili lugat, belagat, nahiv, sarf ve aruz meselelerini izah etmiştir. Eser tek nüsha olup, bu çalışmamızda üçte birini oluşturan ve 110/B sayfasından başlayarak 164/A sayfasına kadarki kısmı, yani Tâha Suresinden Nâs Suresine kadar olan son kısımdan müteşekkildir. Bu kısı üzerinde Allah'a tevekkül ederek araştırmaya koyuldum ve ilmi araştırmanın kural ve ölçütlerini göz önünde bulundurarak, onu en iyi ve mükemmel şekilde ortaya koymak adına çaba sarfettim. Bu çalışmanın önemli sonuçları şu şekildedir: - Duraru'l-Esdâf isimli çalışma birçok hoşa giden birçok nadir konu, edebi havadis, şairler ve bu şairlerin adları hakkında dakik bilgiler, lugavi, belaği ve aruzi meseleler içerdiğinden önemli bir yere sahiptir. - Duraru'l-Esdâf isimli çalışma, el-İs‘af isimli eserin özeti niteliğindedir. - Özet, bu kitabın hülasası niteliğindeki bilgilerden alınarak ortaya konulmuş, ayrıntılardan arındırılmıştır.Master Thesis Ana dili Arapça olmayanlar için Arap dilini öğretme metodolojisindeki dil içeriği ve analiz yolu(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2022) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu çalışma, Arapça bilmeyenlere Arapça öğretme metodolojisindeki dilsel içeriği analiz ederek, Arapça bilmeyen öğrencilere sunulanları dil bileşenleri, kapsamları, dağılımları ve sunum mekanizmaları düzeyinde ele almayı amaçlamıştır. Bu çalışma bir giriş, bir özet, üç bölüm ve bir sonuçtan oluşmaktadır. Birinci bölüm, dilsel içeriğin tanımı, Arapça öğretim metodolojisi ve dilsel içeriğin analizi gibi çalışmadaki temel konuların tartışılmasını ele aldı. İkinci bölüme ise, anadili İngilizce olmayanlara Arapça öğretme metodolojisinde dilsel içerik oluşturmaya yönelik yaklaşımların bir sunumu ve tartışması yapıldı. Bu müfredatlar arasında Amerikan Yabancı Diller Öğretimi Konseyi'nin yönergeleri, Diller için Avrupa Ortak Referans Çerçevesi ve Dr. Khaled Adwani'nin teorisine göre ana dili İngilizce olmayanlara Arapça öğretme metodolojisi bulunmaktadır. üçüncü bölümse, anadili İngilizce olmayanlara Arapça öğretimi metodolojisindeki içerik analizi yöntemleri hakkında tartışarak, görüş ve yönlendirmeler sağlamaya çalışmaktı. Ve sonuç kısmıMaster Thesis Arap dünyasında modern Türk edebiyatının kabulü(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2023) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiAraştırma, modern Türk edebiyatının Arap dünyasında kabul görme konusunu ele almakta ve modern Türk edebiyatının başlangıcı olarak benimsediğimiz "Tanzimat Döneminden" yani 19. yüzyılın ikinci yarısından günümüze kadar olan alım sürecini tartışmaktadır. Çalışma, çeviri yolu ve araştırma ve eleştirel çalışmalar yolu olmak üzere iki yol aracılığıyla kabulü içerir. Türk edebiyatı ve öncüleri hakkında yapılan araştırma ve eleştiri çalışmalarının yanı sıra o tarihten bu yana Arapçaya tercüme edilen Türk edebiyatı eserlerini de izlemeye çalıştık. Araştırma bir giriş, altı bölüm, sonuçlar, öneriler ve sonuçtan oluşmaktadır. Birinci bölümde Türk edebiyatının başlangıcından modern döneme kadar olan tarihine genel bir bakış sunulmaktadır. İkinci bölüm, eleştirel kabulü ve kabul teorisinin tanımını, en önemli kavramlarını ve en ünlü öncülerini sunmaktadır. Üçüncü bölüm, modern Türk edebiyatının Arap dünyasında kabulünde çevirinin rolünü incelemektedir. Dördüncü bölümde ise modern Türk şiirinin Arap dünyasındaki kabulden ve bu kabulde Türk şairi Nazım Hikmet'in model alınmasından bahsedilmektedir. Beşinci bölüm, Türk hikâyesinin Arap dünyasındaki kabulünü anlatmaktadır ve yazar Aziz Nissen'i örnek almaktadır. Araştırma, bir dizi sonuç ve öneriyle ve ardından konuyla ilgili fikirleri toplayan ve özetleyen bir sonuçla sona ermektedir. Araştırmada kullanılan yaklaşım, edebiyatın alıcısı olarak daha çok "alıcıya" odaklanan ve yaratıcı edebi süreçteki üç unsurdan (yazar - edebi eser - alıcı) biri olan kabul ve alma yaklaşımıdır. Araştırmanın Türk edebiyatını başka bir ortamda, kişide ve dilde kabul süreci olması, kabul ve alma yaklaşımı, gereksinimlerini incelemek ve yerine getirmek için en uygun yaklaşımdır.Master Thesis Arapça ebced serisi ve Türkçe İstanbul serisi arasındaki yöntem farklılıkları(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Kadad, Mustafa; Aljarah, Amer; Aljarah, Amer; 05.01. Department of Basic Islamic Sciences / Temel İslam Bilimleri Bölümü; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 05. Faculty of Islamic Sciences / İslami İlimleri Fakültesi; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu Üniversitesiİlim ve medeniyet insanlar arasında ortaktır, bir binanın yapı taşları gibi birbirini tamamlar. İleri düzeyde bir ilim seviyeye ulaşmak için başarılı milletlerin tecrübelerinden yararlanılmalıdır. Buna binaen bu araştırma iki serisinden oluşur bu araştırma iki dil serisini tahlil eder ve vasıflandırır. Birincisi: silsiletü ebcedtir. Bu silsile ise Arapça öğrenen yabancılara yöneliktir. İkincisi ise: silsiletü İstanbul. Bu silsile ise Türkçe öğrenen yabancılara yöneliktir. Bu iki silsileyi karşılaştırmaya dayanır. Bu karşılaştırma metodu dil öğrenmede kullanılan yöntemdir. Kullanılan karşılaştırma metodunun amacı bu iki silsileyi ayrıntılı bir şekilde vasıflandırmaktır. Karşılaştırma yöntemi öğrenmede en iyi yöntemlerden biri sayılır. Bu Karşılaştırma yöntemi ilimleri daha iyi anlamamızı sağlar. Özelliklede dil bilimlerini daha iyi anlamamızı sağlar. Bu sebeple araştırmamızda iki farklı dil öğrenen yabancılar için Karşılaştırma yöntemine yer verdik. Bu araştırmada yabancıların daha iyi dil öğrenebilmeleri için iyi ve kötü noktalara değindik. Bu araştırma dört bölümden oluşmaktadır. Bu araştırma giriş bölümü: dilin önemi ve dil öğrenmenin önemi, bu araştırmayı gerekli kılan sebepler üzerinde durulmuştur. Buna ek olarak giriş bölümünde bu araştırmanın zorluklarına ve çözümlerine, araştırmanın hedeflerine, bu konudaki diğer araştırmalara ve araştırmadaki metoda yer verilmiştir. birinci bölümde: araştırmada yer alan ıstılahlara yer verilmiştir. İkinci bölümde ise: silsiletü ebcedin tahlili yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise: silsiletü İstanbul'un tahlili yapılmıştır. Dördüncü bölümde ise: silsiletü ebcedin ve silsiletü İstanbul karşılaştırılıp tahlil edilmiştir. Araştırmanın son bölümünde ise silsilerin çözümlerine ve neticelerine yer verilmiştir. Son olarak özetle bu araştırmanın yabancı dil öğrenenlere faydalı olmasını diliyorum.Master Thesis Arapça gramer konuları ve konuların sınıflandırma kriterleri(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2022) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu Araştırma, Arap gramerinin mantığının temeli, yapısı ve bilimsel kökenlerinin çekirdeği olan karmaşık bir gramer olgusunu incelemektedir. Bu olgunun gramer meselelerinin temeli ve dayanağı olduğunu söylersek abartmış olmayız. Bu çalışma üç terimi kapsamaktadır: Gramer bölümü, Sınıflandırma ve Onaylanmış standartları, Dağıtım ve çoklu standartları. Araştırmamızın konusu dilbilgisi bölümlerinde benimsenen standartları tasnif ve dağıtım düzeylerinde netleştirmektir. Birinci seviyede gramer bölümlerini ve kullanılan sınıflandırma kriterlerini inceledik. Örneğin: Fa'il bölümü, Mefulün bih bölümü, Muzâfun ileyh bölümü, Mübteda bölümü, Haber bölümü, Nefy edatları bölümü, kelime ve cümle düzeyinde istînâf cümlesi bölümü. İkinci seviyede gramer bölümlerini, kelime ve cümle düzeyinde bağlı kalınan dağıtım kriterlerini inceledik. Örneğin: Lazım fiiller, müteaddi fiiller, Camid fiiller, Mutasarrıf Fiiller, Merfu, Mansub ve Mecrur isimler, Tek, ikili, üçlü ve dörtlü harfler, irâbta mahalli olan ve olmayan cümleler. Bu araştırma, iki eksen üzerinde durmuştur. Birincisi, terimlerin içeriğini inceleyen ve onunla ilgili her şeyi açıklayan teorisyen eksendir. İkincisi, gramerci ve dilbilimcilerin sözleri ve tanımlarından bahsederek her birinde kullanılan standartları ayrı ayrı çıkararak özel ve genel anlamda her bölümü inceleyen, kelime ve cümle, sınıflandırma ve dağıtım düzeyinde mefhumları açıklayan uygulamalı bir bölüm. Ardından, tüm dilbilgisi bölümleri sınıflandırılmasında işlevsel anlamı ana kriter haline getirmek için yeni bir öneri sunulmuştur Çalışmamız, Arap gramerinin bölümlerine ve standartlarına genel ve net bir bakış sunmaktadır. Dilbilimcilerin tanımları ve sözleri çalışmamızın temelini teşkil etmektedir. Amacı ise okuyucuyu bu kriterlerin nahvin yeni öğretim sistemine ne kadar uygun olduğunu ortaya koymaktırMaster Thesis Arapça terkipte uyum: Teorik uygulamalı bir çalışma(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu çalışma, Arapça dil kelime grupları arasındaki uyumluluk olgusunu inceliyor ki bu olgu olmadan bileşimin anlamı amacından sapar ve anlamsızlaşır. Kompozisyon ve kelimelerin bütünlüğü arasındaki uyum dilimizi, Arapçayı diğer dillerden farklı kılarken, kelimelerin kuralsız bir şekilde toplanması ve sıralanması bu muazzam dile yakışmamaktadır. Bu çalışma biri teorik diğeri pratik olmak üzere iki kısma ayrılmaktadır. Konuyu teorik bölümde, uygunluk düzeyi ve terk düzeyi olmak üzere iki seviyede incelemeye çalıştık. Söz konusu bu iki seviyede dilbilgisi, dilbilim ve belagat düzleminde çalışıldı, sonra kendi bakış açımızla bir sonuç ile tamamladık. Uygulamalı bölümde ise Yusuf süresinin incelenmesini ele alıp bu konu çerçevesinde ulaşılan teori belirtilmiştir. Bu çalışma nahiv âlimlerinin, dilbilimcilerin ve edebiyatçıların mutabakat ile ilgili söylediklerini toplamaya çalışmaktadır. Öyle ki âlimlerin geçmişten günümüze kadar ortaya koydukları fikir ve görüşlerin metnin bütünlüğünü ve tutarlılığını gerçekleştirip dilde uyumluluğun önemini açıklayarak sunmaktadır. Bu çalışma mutabakat kavramının bileşenlerini, çeşitlerini ve metnin tutarlılığında oynadığı rolü ve bu terkibin olmaması durumunda kompozisyonda oluşacak dağınıklık durumunun düzeltmesi çerçevesinde şekillenirken aynı zamanda bu çalışma hata ve yanılsaması olmayan mutabakattan sapma konusunu da inceler. Şayet tersi olsaydı Kur'an bu durumu ayetlerinden uzak tutardı. Bu çalışma, terkiplerdeki 'mutabakat' olgusunun farklı düzeyleri üzerinde bir okumayı içermektedir. Dolayısıyla mutabakatın terkip içindeki yönlerini, aşamalarını ve düzeyini derinlemesine işleyip teorik bölümde sunulanların uygulamalı analizini içermektedir.Master Thesis Arapçadan Türkçeye anlam farklılaşmasına uğrayarak geçen kelimelerin Arapçayı öğrenme sürecindeki Türk öğrencilere etkisi(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu araştırma, iki farklı dilde telaffuzdaki iki kelimenin benzerliği ve anlam farklılıkları olan yanıltıcı eşdeğer terimini tanımlamayı amaçlamaktadır. Ayrıca Arapçadan Türkçeye geçen Arapça kelimelerin anlam ve kullanımlarındaki değişim iki dil arasındaki bulunmalarına nasıl yol açtığını göstermektedir. Ve bu araştırmada Türkiye'deki uygulanan Arapça bilmeyenlere Arapça öğretim serilerinde bulunan yanıltıcı eşdeğerlerin kritiği yapılmıştır. Saha araştırması yaparak Türk öğrencilere Arapça kelime öğretiminde yanıltıcı eşdeğer etkisini göstermekle ilgilinmiştir. Dört bölümden oluşan araştırma, konunun tanımını, amaçlarını, önemini ve seçim nedenlerini belirlemektedir. Birinci bölüm yanıltıcı eşdeğer terimi ve bununla ilgili her şeyi içermektedir. İkinci bölüm Arapça ve Türk dili arasındaki yanıltıcı eşdeğerleri incelemekte ve Arapça kelimelerin Türkçeye aktarılma biçimlerini birçok örnekle açıklayarak bunların oluşum nedenini açıklamaktadır. Üçüncü bölüm Arapça bilmeyenler için Arapça öğretim serilerini tanıtmak ve içerisinde bulunan yanıltıcı eşdeğerleri tanımlamak ayrıca bu seriler Türk öğrencilere Arapça kelimelerini öğrenmede yardımcı olmaması hususunda kritik yapmaktadır. Dördüncü bölüm, yanıltıcı eşdeğerler Türk öğrencilerin Arap dilini öğrenmesi üzerindeki etkisini saha çalışmalarına dayanarak ölçmektedir.Master Thesis Çağdaş Arap araştırmalarında Cürcani'nin nazım kuramı(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2022) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiAraştırma, nazım teorisini çağın ruhuna uygun bir şekilde yeniden ihya etmeye çalışmakta ve ardından bu teorinin çağdaş dilbilim araştırmalarındaki tezahürlerini ortaya koymakta ve bu müfredatların temellerinden bazılarını bilimin getirdiği şeyler üzerinde kullanmaya çalışmaktadır. Nazım teorisi, yapısında izin veren verimlilik ve esneklikten yararlanarak ve ardından stilistik, pragmatik, yapısal ve üretken dönüşümsel dilbilim gibi modern müfredat üzerindeki etkisinin kapsamına bakarak ve en belirgin özelliklerini ve geçerliliğini vurgulayarak Arap araştırmaları ve edebi metinlerdeki uygulamaları bu esasa dayanarak yapılmaktadır. Çalışma, nazım teorisi ile diğer modern dilsel yaklaşımlar arasındaki ilişkiyi netleştirmeye geldi, bu nedenle ilk bölümde AlCurcani'nin özetli kısa bir parçanın çevirisi ve nazım teorisinin özelliklerinin bir açıklaması geldi, ardından araştırma bölümleri ilişkiyi göstermek için takip etti ve nazım teorisinin modern müfredatlarda sahip olduğu etki ve mantıksal kökenleri mirasa dayanan bir bilginin uzantısından başka bir şey olmadığını ortaya çıkarılmıştı. İkinci bölüm pragmatik dersle ilişkisini açıklar, üçüncü bölüm ise üslup ile ilişkisini açıklar. dördüncü bölüm, modern dilbilimin (yapısal ve üretici dönüşümsel) yaklaşımlarıyla ilişkisini açıklar.Sonuç, araştırmacının araştırma konularına bakış açısını taşır.Sonuçları ve araştırmadan çıkarılan en belirgin noktaları sunarak sonuçlandırdı ve nazım teorisinin günümüzde de geçerli olduğunu ve onu çağın verilerine ve bilimsel araştırmanın gereklerine göre öğrenciye yeniden üretmekten başka ihtiyaç duymadığını teyit eder.Master Thesis Emir Tacü's-Sırr'ın romanlarında anlatımın şiirselliği(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Alshblı, Ibrahem; Alshblı, Ibrahem; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu araştırma, Emir Tâcü's-Sır'ın romanlarındaki şiirsel tezahürleri analiz etmeyi amaçlamaktadır. Söz konusu romancı dil deneyimlerini etkin kullanması, geniş bir bakış açısına sahip olması, sanatsal ve şiirsel formlar yaratma gibi meziyetlere sahip olması bakımından önemli bir yer işgal etmektedir. Bu yazarın romanlarını modern çağdaki Arap romanlarından farklı kılan en önemli husus ise anlatı ve romancı yaratılışında sanatsal hayal gücü inşa edebilmesidir, bu da araştırmacıyı bu deneyimin üzerinde durmaya yönlendirmiş ve anlatı söylemini analiz etme tekniklerinden yararlanan analitik bir yol izlemesini sağlamıştır. Özellikle hikâyenin kurgusal yapısı ve anlatım biçimi gibi özellikleri onu diğerlerinden farklı bir yere oturtmaktadır. Yazar, Arap toplumunun karşılaştığı ciddi problemleri romanlarında kendine has üslûbu ile işlemektedir. Bu çalışmanın ilk bölümü, şiirsel anlatı dilini, deyimsel kavramları ve çağdaş eleştirel söylemde şiirsel anlatımı irdelemektedir. Ayrıca Arap kültüründe anlatım kavramını ve çağdaş edebiyat eleştirisini, anlatım yöntem ve biçimlerini de ele almaktadır. İkinci bölümde ise şiirsel yapı ile beraber anlatı, betimleme ve diyalog şeklindeki şiirler ele alınmıştır; Ayrıca Emir Tâcü's-Sır'ın romanlarında kişilik analizi, ana karakterler ve ikincil karakterler gibi kişilik varlığı biçimlerinin üzerinde durulmuştur. Bu bölüm aynı zamanda anlatı zamanını, türlerini ve hikâyenin oluşumu ile ilgili teknikleri de kapsamaktadır. Bununla, anlatıların vizyonuna ve şiirsel tarzın oluşumuna katkıda bulunan görüşler açıklanmıştır. Anlatı alanının üçüncü bölümünde ise analiz alanı ele alınmıştır. Açık ve kapalı yer gibi incelenen anlatımlarda yerin varlığının formları incelenmiş, her birinin bir anlatı mekânı oluşturma, olayları barındırma ve kişilikleri değerlendirme gibi konulara da işlenmiştir. Bu araştırmanın sonucuna göre roman, sözel ve anlatı bileşenlerini bir araya getiren bütünleşmiş bir dünyadır. Roman, sadece münhasırlık ve mahremiyet konularının ele alındığı ve tanımlayıcı sahneler aracılığıyla ortaya çıkan dilsel ve sanatsal unsurlar değil aynı zamanda farklı teknikleri bir araya getiren ve tüm edebi türler için bir buluşma noktasıdır.Master Thesis Eymen el-Atûm'un romanlarında anlatım teknikleri - The narration techniques in Ayman Aluttum's novels(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Alshblı, Ibrahem; Alshblı, Ibrahem; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu tezde Eymen el-Uttum'un romanlarındaki anlatım teknikleri hususuna ve onun belirlediği bir romanı başarılı kılacak esaslara yer verilmiştir. Araştırma metodu olarak yapısal, tarihsel ve analitik bir metod benimsenmiştir. Bu bağlamda tez teorik ve pratik olarak iki yönü içine almaktadır. Araştırmanin önsöz kısmında yazar tanıtılmış ve onun romanlarından özetle bahdedilmistir. Tezin diğer bölümlerinde romanın unsurları (zaman, yer, karakterler), edebî esaslar ve anlatım unsurları üzerinde durulmuştur. Bu çerçevece çalışma teorik ve pratik açıdan değerlendirilmiştir. Özetle bir romanın başarılı olabilmesi için farklı anlatım tekniklerinin kullanılmış olması gerekmektedir. Romanlarda heyecanı kaybetmemek için tekdüzelikten uzak durmak gerekir. Şu halde romanlar oluşturulurken doğrudan ve dolaylı yöntemin kullanımı esas olmalıdır.Master Thesis Fahreddin Râzî'nin tefsirinde tertip olgusu ve belâgat çalışmalarına etkisi(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aljarah, Amer; Aljarah, Amer; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu çalışmamız, "Tertip Olgusu"nu ve bunun ehemmiyetini genel olarak Arabî sözlerde ?özel olarak da Kurân'da ele almaktadır. Bu doğrultuda Fahreddin er-Râzî'nin Tefsîr'inde tertip ?belagatini, estetiğini ve hem manaların yönlendirmesinde hem de delaletleri çeşitlendirmesi ?üzerinde etkilemesini araştırmaktadır.? Bu çalışma, Fahreddin er-Râzî'nin Tefsîr-i Kebîr adlı eseri çerçevesinde tertip yerlerini ?araştıracak, ilk olarak cümlenin bölümlerinde takdim, ardından âyetlerde kelimelerin tertibi-?Kurân fâsılalarında ve Esmâ-i Hüsnâ'da-, daha sonra bir veya iki âyet içinde cümlelerin ?tertibini ve âşikâr olmayan âyetleri inceleyecek; son olarak tertibin bazı fıkıh kurallarını icat ?etmesini ve Kur'ân'ın anlamları yönlendirmesinin etkisinden bahsederek tertibin iki türü olan ?Takdim ve Tehir Tertibi ve Çeşitlilik Tertibi'ne değinecektir. Taassup ve taraftarlık olmadan ?Fahreddin er-Râzî'nin en doğru görüşünü ortaya çıkarmak için diğer müfessirleri de göz önüne ?almakta birlikte onun bir yorumunu kabul ederek, diğerini zayıflatarak veya reddederek ?yorumlarını ve bakış açılarını incelemekteyim. Etkilenme ve etkileme konusu ancak olgu ?incelendikten sonra ortaya çıkacağı için en son bölümde, er-Râzî'nin tertip konusundaki etkisi ?ve etkilenmesi konusu ele alınmıştır.? Çalışmanın en önemli sonuçları şunlardır: ? I.? Tertip tarzı, hem muaraza, mübahase ve anlaşmazlığa (tartışma), hem manaları ?üretmeye (çıkarmaya), hem de ince konuları icat etmeye yol açmakta, Fahreddin er-?Râzî, aslında takdim ve tehir tarzına aktarmadan zâhirle âyetleri işlemeye ?çalışmaktadır.? II.? Tertip tarzının, dînî ve Arapça ilimlerle bağlantısı ortaya çıkmaktadır. Bu alanın dikkat ?çekip göz önüne alınması gerekir. Bu çalışmadaki herhangi bir örnek Kur'ânın tertip ?bozgunculuğu kuruntusunu ortadan kaldırmaktadır.?Master Thesis Kısa öyküde uyum: Zekeriye Tamir'in koleksiyonun (ŞamYangınları) üzerine uygulamalı bir araştırma(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2022) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu çalışmanın amacı, Suriyeli yazar Zakaria Tamer'in "Şam Yangınları" adlı öykü koleksiyonunda metinsel bağdaşıklık araçlarını araştırmaktır. Araştırmacılar, Kur'an-ı Kerim, hadisler, kitaplar, makamlar ve rivayetler gibi farklı metinlerde metnin birbiriyle tutarlılığını ve uyumunu sağlamak için tutarlılığı ve araçlarını incelemekle meşguller. Bu çalışmada, Arap dünyasının gerçekliğini ve eleştirisini konu edinen kurmaca yazım tekniklerini yenilemede tanınmış öykü yazarlarından Zakaria Tamer'in MS 1973 yılında yayımladığı "Ateşlerin Şam" adlı öykülerinin metinlerini analiz edeceğim. Halliday ve Hassan'ın tutarlılık standartları makalesi tarafından geliştirilen metodolojiyi takip ettim ve bu çalışma sayesinde "Zkaria Tamer" in yönlendirme, ikame, ihmal, bağlaç gibi dilbilgisel tutarlılık araçlarını ve sözcüksel tutarlılık gibi: tekrar ve bağlaç kullandığını buldum.Master Thesis Mana harfleri ve metne anlamsal bir bütünlük kazandırma bakımından etkileri (Amme cüzü süreleri örneği)(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiMana Harfleri dilin üç bölümlerinden biridir. Bilim insanları mana harfleri ile alakalı iki farklı görüş ortaya koymuşlardır. Birinci görüş mana harflerinin görevi ve türünden dil bilgisi yönüyle; ikinci görüş ise anlam ve mana yönünden inceler ve açıklar. Mana harflerinin bağlaç görevi de olmasına rağmen; bu hususta çok yaygın görüş bildirilmemiştir. Dilbilimi oldukça gelişmesine rağmen, mana harflerinin cümle içindeki önemi yeterince kavranmamıştır. Bu çalışma mana harflerinin en önemli iki görevi açıklamaya yöneliktir. Birincisi; mana harflerinin metin içindeki bağlaç görevi, ikincisi metne anlamsal bir bütünlük kazandırma etkisidir. Bu tez çalışması önsöz dışında üç bölümden oluşmaktadır. Birinci ve ikinci bölümde mana harflerinin cümleye kattığı anlam ve bu yönde daha önce yapılmış çalışmalar ile yeni çalışmalar arasındaki fark incelemektedir. Üçüncü bölümde ise Amme Cüzü üzerinde uygulama çalışması yapılmıştır.Master Thesis Okunuş, yazılış ve fonksiyon bağlamında Arapçadaki ünlü harfler(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2021) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu çalışma Arap Dilinin seslerini çeşitli yönlerden ele alma çabasıdır. Öncekiler, Kelimenin asılları olması bakımından sessiz harflere ve kelimenin parçaları ve ona tabi olmaları açısından da sesli harflere önem verirken, yenilerin sesli harflere daha büyük bir önem verdiklerini görüyoruz. Ancak bu önem dilin sesleri alanında yapılan çalışmalarda birbirinden ayrı parçalar şeklinde ve sesli ile sessiz kısımları şeklinde olmuştur. Ya da seslerin akustik, fiziksel ve işitsel seviyede incelendiği çalışmalarda bulunmaktadır. Bu nedenle bu çalışmayı sadece sessiz seslerle sınırlı tutarak okunuş, yazılış ve fonksiyon olmak üzere üç bölümde ele aldık. Okunuş bölümünde bu seslerin çıkış yerleri(mahreç), sıfatları ve tefhîm ile terkîk durumunda maruz kaldıkları durumlar ele alınmıştır. Yazılış bölümünde ise Arap yazısının başlangıcı ve bu gün olduğu gibi Arap yazısının tekamül ettiği tedvîn dönemine kadar ki gelişim aşamaları incelenmiştir. Daha sonra yenilerin bu konudaki görüşleri ve onu kolaylaştırmaya yönelik önerilerine yer verdik ve bu bölümü kendi görüşümüzle beraber uzun seslerin yazılmasına yönelik basit önerilerle bitirdik. Fonksiyon bölümünde de konuşmanın kolaylaşmasında ve cümlenin bitişmesinde seslerin işlevleri ile i'rabın alametlerine delalet eden işlevine yer verdik. Daha sonra Kur'an-ı Kerim'in okunuşundaki uzatmalarda ve şiir ile şarkı söylenirken ortaya çıkan seslerin ritmik işlevi ile bu bölümü bitirdik.Master Thesis Tantavi'de hatıra sanatı(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2019) Alshblı, Ibrahem; Alshblı, Ibrahem; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu tez Ali et-Tantâvî'nin nesir edebiyat türlerinden biri olan Hâtıra sanatını tarafsız teknik bir çalışmayla ele alır. Hatırat sanatı bir kısım edebiyatçılar tarafından ele alındığı için büyük bir gelişme göstermiştir. Bunun için biz, bu sanatı, bu alandaki en önemli öncülerden biri olan Ali et-Tantâvî'nin hatırat sanatını ele aldık. Ali et-Tantâvî derin fikirleriyle, ince ibaresiyle, güzel üslubuyla, bu alanda yüksek bir yere gelmiş ve diğer edebiyatçılar arasında temayüz etmiştir. Ali et-Tantâvî'nin hatırat sanatındaki rolü büyüktür. Onun edebi nesnel ögelere sahip olduğu için onu bu alanda asrında en mühim yazarları arasında kılmıştır. Bu tez Ali et-Tantâvî'nin hatırat sanatında; ibaredeki icaz ve tasviri, üslubundaki cezaleti (açıklık), fikrindeki doğruluğu, yazarın birçok eserindeki sayfalarında; açıklar ve konularını tahlil ve beyan eder. Bu çalışmada en önemli neticelere ulaştıran Analitik tanımlayıcı yaklaşım yöntemi takip edilmiştir. Birinci bölüm; hatırat sanatının en önemli konuları olan; içtimai siyasi vicdani ve insani betimleyici hatıratı ele aldık. ikinci bölüm ise ali et-tantâvî'nin üslup yapısını oluşturan kelime seviyesini,cümle yapısını ve onu içeren (tekrar ve istidrad) ve anlamsal seviyesi olan tenas(alıntı) ya ışık tutmuştur. üçüncü bölümde ise; ali et-tantâvî'nin hatıratındaki sanatsal edebi yapı olan fenni süretler,mecaz, teşbih ,bedî' (harika) iyileştirme sanatını ele aldık. Çalışmanın sonunda ulaşılan, hatırat sanatı Ali et-Tantâvî'nin yanında bariz bir sanattır; fikirlerini duygularını ve hislerini ortaya koymuştur. Hatıratındaki fikirleriyle siyasi ve edebi alana katkıda bulunmuş ve insanı cehalet ve gericilikten ilme, medeniyete ve kötü alışkanlıkların terkiyle yüceltir. Bunu ise toplumun sorunlarını ve çözüm arayışları ile sömürgeci ve işgalcilerin karşısında durmakla ve İslam dininin öğretilerine tutunmakla sağladığını tespit ettik.Master Thesis Tarihsel kurgu: Eleştirmen Abdullah İbrahim'in deneyimindebir araştırma(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2021) Alshblı, Ibrahem; Alshblı, Ibrahem; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiAraştırma, eleştirmen Abdullah İbrahim'in "Tarihsel Kurgu, Anlatı, İmparatorluk ve Sömürge Deneyimi" adlı kitabı aracılığıyla tarihsel kurgu terimini incelemeyi amaçlamaktadır. Eleştirmen kitapta , "tarihi roman" teriminin yerini alacak yeni anlatı terimi "tarihsel kurgu" çağrısında bulundu ve tarihe bir yaklaşım sundu; Çağdaş eleştirel ve felsefi çalışmalardaki romanın ve tarihin edebi türler teorisi ile var olan tartışmayı sona erdirmeye çabalamaktadır. Abdullah İbrahim bu kitaba tarihsel kurguya bağlı teorik bir giriş yaptı ve sonra Arap romanlarından tarih konulu birçok örneği ele alarak bu kitapta anlattı. Yazar Arap romanlarından yararlanırken tarihsel kurguyu açıklayan birkaç anlayış ortaya çıktı: İmparatorluk anlatıları, tarihsel olayların anlatı melezleşmesi ve temsili, tarihsel kurgu ve tarihi yazıtları, tarihsel kurgu ve teoloji. Bu anlayışlardan önce eleştirmen tarihsel kurgu ile ilgili bir mukaddime yazdı. Mukaddimede tarisel kurgu aracılığıyla romancılar tarihe dönüyor ve o dönemi tekrardan analiz yaparak çağdaş döneme uygun bir şekilde anlatıyor. Bu anlayışla tarih ve anlatı birlikte yeni bir edebi tür ortaya koyuyor. Eleştirmene göre tarihsel kurgu, geçmişi canlandırır ve tarihi değiştirememe kutsallığını kaldırır. Romanın anlatım alanına girer, tarih alanına paralel olarak romana hareket ve canlılık veren başka bir alan kurulur ve tarihi şimdiki zamanmış gibi yaşayarak onu değiştirmemekten uzakta yaşar.Master Thesis Türk basınında Arapça: Betimleyici ve tahlili bir çalışma(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2019) Alshblı, Ibrahem; Alshblı, Ibrahem; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiDil ve medya arasındaki iliGkiyi incelemek günümüzde insanın sıklıkla yaGadığı değiGimler ıGığında en önemli konulardan birisidir. Medya dili sembolik ve ilham verici boyutların bir arada olduğu bir uslup yaklaGımını içerir. Özellikle yirminci yüzyılda teknolojik devrimin ortaya çıkması, dilbilim çalıGmalarının yaygınlaGması, dilbilimcilerden taleplerin artması ve çeGitli alt branGların oluGması genel bir bilgi birikimi oluGturmanın yanında toplumun da ilgisini çekmiGtir. Bu yalnızca muhatabı olumlu yönde etkileyebilen bireyleri ve toplumu bilinçlendirmeye katkıda bulunan gerçek ilerleme politikalarını tasarlamak ancak uygun bir dil kullanılarak yapılabilirdi. Bu tezin amacı Türkiye'de yerleGik Arapça medyanın dil gereksinimlerini incelemektir.? Bu çalıGmanın amacı Türkiye'deki? görsel ve yazılı Arapça medyada Arapça kullanımında; gramer, dilbilimsel ve anlambilim hatalarını, geçiGleri ve sapmaları incelemektir. Bu çalıGma önce çalıGmanın dayandığı en önemli teorik kavramların açıklandığı giriG bölümüne ilaveten dört bölümden oluGmaktadır. Birinci bölüm: "Arap Dili Gerçeği" baGlıklı genel olarak Türkiye'de ve özel olarak medyada teknolojik geliGimi ve Arap Dili gerçeğini incelemeye tabi tutar.? Ikinci Bölüm Arapça medyada dilbilimsel hatalar, kavram tanımları, medyadaki dilsel hataların belirlemesini içermektedir. Üçüncü Bölümde "Türk Görsel Medyasında Arapça Tv Kanalı TRT Arapça Modeli" baGlığı altında TRT Arapçanın tatihine genel bir bakıGla baGlayaçağız ve bu kanaldaki "Gstanbul'dan Günaydın" programındaki Arapça dilbilimsel hataları analiz edilecek. Dördüncü Bölümde Türk medyasındaki Arapça gerceğini ortaya koymaya çalıGacağız. Anadolu Ajansı Arapça Bölümünde yer alan fonetik, morfolojik, sözdizimsel ve anlambilimsel olarak incelemek için basında çıkan haberleri inceledik.?Master Thesis Türkiye'deki imam hatip liselerinde Arapça öğretiminde uygulanan programların dilsel içeriği(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiHer bir ders programı, genellikle eğitsel, özel olarak da dilsel içeriği ile müfredatın ana unsurudur. Bu çalışma müfredatın amacına ve hedefine ulaşması için dilsel içeriğin yapısı, dağıtımı, kelime haznesi, sunuş yöntemleri, dil özellikleri, noktalama işaretleri ve ayarlaması ile ilgilenir. Bu çalışma, (Türkiye'deki İmam Hatip Liselerinde Arapça Öğretiminde Uygulanan Programların Dilsel İçeriği) başlığı adı altında Arapça öğretim standartlarına ne derece uygun olduğuna cevap vermeye çalışır. Bu araştırma, Türkiye`deki İmam Hatip okullarının müfredatındaki eğitsel ya da dilsel içeriğin gerçeği ile ilgilidir, ve Arapça öğretim müfredatının değerlendirilmesi ve geliştirilmesinde katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Bu çalışma, 4 müfredatta yer alan dilsel içeriğin yapısını, dil unsurlarını ve becerilerini sunmaktadır. Bu dil unsurlarının içeriğinden, becerilerinden ve kelime dağarcığından bahseder. Müfredat dağılımını da ele alarak sonrasında derslerde nasıl sunulduğunu gösterir. Çalışmada, dilsel içeriğin yapısını ve bileşenlerini tanıtmak için betimleyici bir metot kullanılarak sonuçlara ulaşmak için eleştirisini ve değerlendirmesini yapar. Bu çalışmanın sonuçlarını şu maddelerle sıralayabiliriz: Bu müfredatın, sesler dışında bütün beceri ve yöntemleri kapsadığına, dersler arasında kullanılan sözcük ve cümlelerde sayı yönünden belirgin bir fark olduğuna, noktalama işaretlerine dikkat edilmediğine değinir.Master Thesis Yabancılara Arapça öğretim setlerinde gramer içeriği: el-Arabiyyetü Beyne Yedeyk ve el-Arabiyye Lin-Naşiîn setlerinin incelenmesi(Mardin Artuklu Üniversitesi, 2020) Aladwanı, Khaled; Aladwanı, Khaled; 12.01. Arabic Language and Culture Programme / Arap Dili ve Kültürü Programı; 12. Institute of Living Languages / Türkiye’de Yaşayan Diller Enstitüsü; 01. Mardin Artuklu University / Mardin Artuklu ÜniversitesiBu çalışma, Arapça öğrencilerine sunulan Nahiv kurallarını tekrar gözden geçirmek amacıyla "el-Arabiyyetu Beyne Yedeyk" ve "el-Arabiyyetu Lin-Nâşiîn" adındaki Arapça öğretim serilerinin içeriğini Nahiv (Dil Bilgisi) bakımından analiz etmeyi hedeflemektedir. Yine bu çalışmada, teorik ve pratik düzeyde Nahiv içeriği, alanı, bu içeriğin dağılımı, seçimi ve sunum şekli ile Nahiv kurallarının yapısı ve işlevi arasında uyum sağlanarak basit cümleden başlayıp bütünsel metne varıncaya kadar entegre bir Nahiv içeriği hazırlanmaktır. Çalışma önsöz, giriş, üç bölüm ve sonuç kısımlarından oluşmaktadır. Giriş bölümünde araştırma konusu olan iki Arapça öğretim serisinin tanıtımının yanı sıra Nahiv ve Nahiv İçeriği kavramlarına yer verilmiştir. Birinci bölümde "el-Arabiyyetu Beyne Yedeyk" ikinci bölümde ise "el-Arabiyyetu Lin-Nâşiîn" serisinin Nahiv içeriği ele alınmıştır. Üçüncü bölümde Arapça öğretim serilerindeki Nahiv içeriği hakkında görüş ve önerilere, sonuç bölümünde ise çalışmanın varmış olduğu sonuç ve tavsiyelere yer verilmiştir. Çalışma sonucunda aşağıdaki sonuçlara varılmıştır: Nahiv içeriğinin yapı ve işlev bakımından incelenmesi gerekmektedir. Cümlenin Nahiv'i ile metnin Nahiv'i bir bütündür ve birbirinden ayrılamazlar. Çalışma; fayda, amaç, aşamalı ilerleme ve yaygınlaşmanın Nahiv içeriğinin seçimini etkileyen en belirgin unsurlar olduğunun vurgulamaktadır. Seviyelere göre içeriğin dağılımı bu unsurların çerçevesinde olmalıdır. Düzeltilmiş Tümevarım (Endüktif) Yöntemi, metnin Nahiv'i ile bağlantılı olduğu için Nahiv eğitiminde en iyi yöntemdir. Yine bu çalışma ana dili Arapça olmayanlara Nahiv öğretiminde açık bir metot uygulamanın yapı ve işlev uyumu çerçevesinde gerçekleşmesini vurgulamaktadır. Bu yöntem sayesinde Nahiv öğretimindeki hedefe varılır ve öğrenciler bilgi, dilsel ve iletişimsel yeterlilik kazanırlar. Çalışma sonunda ana dili Arapça olmayanlara Nahiv öğretimi müfredatının bilimsel ve akademik standartlara göre geliştirilmesi ve sürekli olarak bu müfredatın değerlendirilmesinin gerekli olduğu önerilmiştir. Ayrıca ana dili Arapça olmayanlar için Arapça eğitim kitaplarında Nahiv eğitiminin değerlendirilmesi sürecinde çalışmanın ulaştığı temel ve kriterlerin benimsenmesi önerilmiş ve Nahiv öğretmenlerinin sürekli eğitimle yeterliliklerinin artırılmasının önemi vurgulanmıştır.